Jerry.K feat. OOHYO - 콜센터 Call Center - translation of the lyrics into German

콜센터 Call Center - Jerry.k , Oohyo translation in German




콜센터 Call Center
Call Center
매일 아침 투구를 쓰듯 쓰는 헤드셋
Jeden Morgen setze ich mein Headset auf wie einen Helm
모니터 옆에 작은 거울을 보며 맹세
Ich sehe in den kleinen Spiegel neben dem Monitor und schwöre mir
오늘은 죽지 말자
Heute lasse ich mich nicht unterkriegen
누가 욱하게 해도 초보처럼 굴지 말자
Selbst wenn mich jemand provoziert, verhalte ich mich nicht wie eine Anfängerin
졸업 하고 나서
Nach dem Abschluss
누구도 별거 없는 여성일 뿐인
warst du nur eine Frau mit einem leeren Lebenslauf
허전한 이력서
den niemand auch nur ansah
거들떠도 받아준 콜센터
Das Call Center, das dich trotzdem genommen hat
한살이라도 어릴 해야지 고생도
Wenn man jung ist, soll man die harte Arbeit hinter sich bringen
너네 엄마 아마 같은 애들은
Zu deiner Mutter's Zeit lebten Leute wie du
기숙사에 살며 공장에 다녔었대
in Wohnheimen und arbeiteten in Fabriken
그래도 이제는 그때만큼
Aber heute musst du nicht mehr
신체적인 괴로움 때매
unter körperlichen Qualen leiden
고생 해도 되니까
deshalb ist es ja auch nicht so schlimm
제자리에 앉아서
Einfach nur sitzen bleiben
말만 하면 되는
und reden das ist doch nichts, oder?
먼지 먹어도 월급도
Kein Staub einatmen, und das Gehalt
통장에 꽂히니까
wird pünktlich aufs Konto überwiesen
니가 열심히만 하면
Du dachtest, wenn du dich nur anstrengst
거라 생각했었어
würde alles gut werden
근데, 쉽지 않더라고
Aber es ist nicht so einfach
하루 종일 웃어야 하는
Den ganzen Tag lächeln zu müssen
눈물이 많았던
fiel dir als sensibler Mensch schwer
별로 울게 됐고
Jetzt weinst du kaum noch
표정이 많았던
Früher hattest du so viele Gesichtsausdrücke
그걸 까먹게 됐어
Die hast du nun alle vergessen
우리 기분은 아무도 묻질 않아
Niemand fragt, wie wir uns fühlen
무시 당하는 그저 목소리만
Dass wir ignoriert werden, liegt wohl nur daran
들리기 때문일까
dass man nur unsere Stimme hört
전화해 전화해 웃을 있어
Ruf an, ruf an ich kann lächeln
전화해 전화해 웃을 있어
Ruf an, ruf an ich kann lächeln
너에게도 있지 트라우마가
Auch du hast deine Traumata
자꾸 그때 상황 속으로 돌아가
Du kehrst immer wieder in diese Situationen zurück
아무 이유도 없이 욕을 먹었던
Dass du ohne Grund beschimpft wurdest
그냥 내가 못난 사람이기 때문일 거야
liegt wohl nur daran, dass ich nichts wert bin
눈물인지 두통인지 흐릿하게 보이는
Ob es Tränen oder Kopfschmerzen sind verschwommen sehe ich
통화연결 버튼에 손가락을 얹고
die Anruf-Schaltfläche, auf die ich meinen Finger lege
분명히 뭔가 열이 받아서
Einer, der offensichtlich wütend ist
이곳에 전활 사람의
hat hier angerufen
머릿속을 훤히 들여다 보는
Ich muss in Sekunden durchschauen
머나먼 길을
was in seinem Kopf vorgeht
최단시간에 달려 내야
und die kürzeste Lösung finden
진짜 문제가 뭔질 밝혀 내야 하고
Ich muss das eigentliche Problem herausfinden
그걸 열쇠가 뭔지 발견해야
und den Schlüssel zur Lösung entdecken
억지도 참고 넘기도록 단련해야
Ich wurde darauf trainiert, Unrecht hinzunehmen
사랑하지 않는 고객님께 사랑한다 말하고
Kunden, die ich nicht mag, sage ich „Ich liebe dich“
미안하지 않은 분들께도 사과하면
Und denen, die es nicht verdienen, entschuldige ich mich
수화기 너머의 사람은 속지
Die Person am anderen Ende fällt darauf herein
하지만 자신도 속이긴 어렵지
Aber dich selbst kannst du nicht täuschen
한동안 감췄던 목소리의 떨림을
Lange konntest du das Zittern in deiner Stimme nicht verbergen
감추려 가슴 어딘가의 전원을 껐지
also schaltest du irgendwo in deinem Herzen den Strom ab
엄마들은 공장에서 기침을 했고
Mütter husteten in Fabriken
너흰 이유도 없이 자꾸만 침울해져
und du wirst grundlos immer trauriger
우리 기분은 아무도 묻질 않아
Niemand fragt, wie wir uns fühlen
무시 당하는
Dass wir ignoriert werden,
그저 목소리만 들리기 때문일까
liegt wohl nur daran, dass man nur unsere Stimme hört
전화해 전화해 웃을 있어
Ruf an, ruf an ich kann lächeln
전화해 전화해 웃을 있어
Ruf an, ruf an ich kann lächeln
전화해 언제든지 웃을 있어
Ruf an, jederzeit ich kann lächeln
전화해 니가 화를 내도 웃을 있어
Ruf an, auch wenn du schimpfst ich kann lächeln
잘못을 대신 사과하는 전문가
Ein Profi, der sich für Fehler entschuldigt
매를 대신 맞는 직업 같은 건가?
Ist das ein Job, bei dem man Prügel einsteckt?
때린 사람들이 매겨놓은 만족도가
Die Zufriedenheitsbewertungen derer, die mich geschlagen haben
낮춰놓고 있어 나의 삶의 만족도
senken meine Lebenszufriedenheit
우리 목소리가
Unsere Stimmen sind
회사의 얼굴이자 이미지라지만
das Gesicht und Image des Unternehmens
우린 여기 소속도 아니지
Aber wir gehören nicht einmal dazu
하지만 확실히 여기가 아니라도
Aber ganz sicher wäre es woanders
특별히 살만하진 않을 거란 알어
auch nicht besser zu leben das weiß ich
어딜 가든 그냥 웃어야겠지
Wo auch immer ich bin, muss ich einfach lächeln
누가 됐든 그냥 웃어야겠지
Wer auch immer es ist ich muss einfach lächeln
언제든 전화해 웃어줄 있어
Ruf an, jederzeit ich kann lächeln
누구든 전화해 누구보다 밝게
Wer auch immer anruft heller als alle anderen
웃어줄 있어
kann ich lächeln
우리 기분은 아무도 묻질 않아
Niemand fragt, wie wir uns fühlen
무시 당하는 그저 목소리만
Dass wir ignoriert werden, liegt wohl nur daran
들리기 때문일까
dass man nur unsere Stimme hört
전화해 전화해 웃을 있어
Ruf an, ruf an ich kann lächeln
전화해 전화해 웃을 있어
Ruf an, ruf an ich kann lächeln
전화해 언제든지 웃을 있어
Ruf an, jederzeit ich kann lächeln
전화해 니가 화를 내도 웃을 있어
Ruf an, auch wenn du schimpfst ich kann lächeln






Attention! Feel free to leave feedback.