Lyrics and translation Jerry Lee Lewis - Louisiana Man
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Louisiana Man
Человек из Луизианы
At
first
Mom
and
Poppa
called
the
little
girl
a
lady
Сначала
мама
с
папой
называли
маленькую
девочку
леди,
They
raised
her
on
the
banks
of
a
river
bed
Они
растили
ее
на
берегу
реки,
A
house
boat
tied
to
a
big
tall
tree
Дом-лодка,
привязанная
к
большому
высокому
дереву,
A
home
for
my
poppa
and
my
momma
and
me
Дом
для
моего
папы,
моей
мамы
и
меня.
The
clock
strikes
three
Poppa
jumps
to
his
fee
Часы
бьют
три,
папа
вскакивает
на
ноги,
Already
Moma's
cookin'
Poppa
somethin'
to
eat
Мама
уже
готовит
папе
поесть.
At
half
past
Poppa
he's
a
ready
to
go,
he
jumps
in
В
половине
четвертого
папа
готов
идти,
он
запрыгивает
His
pirogue
headed
down
the
bayou
В
свою
пирогу,
направляясь
вниз
по
реке.
He's
got
fishin'
line
strung
across
the
'Lousiana
River
У
него
натянуты
лески
поперек
реки
Луизиана,
Got
to
catch
a
big
fish
for
us
to
eat
Нужно
поймать
большую
рыбу,
чтобы
нам
поесть.
He's
settin'
his
traps
catchin'
anything
he
can
Он
ставит
ловушки,
ловит
все,
что
может,
Gotta
make
a
livin'
he's
a
'Lousiana
man,gotta
make
Должен
зарабатывать
на
жизнь,
он
человек
из
Луизианы,
должен
зарабатывать
A
livin'
he's
a
'Lousiana
man
На
жизнь,
он
человек
из
Луизианы.
Muskrat
hides
hangin'
by
the
dozen,
even
got
a
little
bitty
Шкурки
ондатры
висят
дюжинами,
есть
даже
шкурка
маленького
Muskrat
cousin
Кузена
ондатры.
Got
'em
out
dryin'
in
the
hot
hot
sun,
tomorrow
Poppa's
Они
сушатся
на
жарком
солнце,
завтра
папа
Gone
turn
em
into
money
Превратит
их
в
деньги.
They
call
Moma
Rita
and
my
Daddy
Jack,my
little
baby
Маму
зовут
Рита,
а
папу
Джек,
мой
маленький
братик
Brother
on
the
floor
that's
Mac,Rhett
and
Lynn
are
the
На
полу
- это
Мэк,
Ретт
и
Линн
-
Family
twins,big
brother
Eddie's
on
the
bayou
fishin'
Близнецы
в
семье,
старший
брат
Эдди
рыбачит
на
реке.
On
the
river
floats
Poppa's
great
big
boat
По
реке
плывет
большая
лодка
папы,
That's
how
me
and
Poppa
get
in
to
town
Так
мы
с
папой
добираемся
до
города.
It
takes
every
bit
of
a
night
and
day
to
even
reach
Требуется
целые
сутки,
чтобы
добраться
A
place
where
the
people
stay
До
места,
где
живут
люди.
Oh
I
can
hardly
wait
until
tomorrow
comes
around
Ох,
я
не
могу
дождаться
завтрашнего
дня,
That's
the
day
my
Poppa
takes
the
furs
to
town
В
этот
день
мой
папа
везет
меха
в
город.
Poppa
done
promised
me
that
I
could
go
Папа
обещал
мне,
что
я
могу
поехать,
He'd
even
let
me
see
a
cowboy
show
Он
даже
позволит
мне
посмотреть
ковбойское
шоу.
I
saw
the
cowboys
and
Indians
for
the
first
time
then
Я
видел
ковбоев
и
индейцев
впервые
тогда,
I
told
my
Poppa
"gotta
go
again"
but
Poppa
says"Hon
Я
сказал
папе:
"Хочу
пойти
снова",
но
папа
сказал:
"Дорогая,
We
got
lines
to
run,we'll
have
to
come
again,cause
theres
У
нас
есть
дела,
нам
нужно
будет
приехать
снова,
потому
что
есть
Work
to
be
done"
Работа,
которую
нужно
сделать".
He's
got
fishin'
line
strung
across
the
'Lousiana
River
У
него
натянуты
лески
поперек
реки
Луизиана,
Got
a
catch
a
big
fish
for
us
to
eat
Нужно
поймать
большую
рыбу,
чтобы
нам
поесть.
He's
settin'
his
traps
catchin'
anything
he
can
Он
ставит
ловушки,
ловит
все,
что
может,
Gotta
make
a
livin'
he's
a'
Lousiana
man
Должен
зарабатывать
на
жизнь,
он
человек
из
Луизианы,
Gotta
make
a
livin'
he's
a'
Lousiana
man-an
Должен
зарабатывать
на
жизнь,
он
человек
из
Луизианы.
Poppa
done
promised
me
that
I
could
go
Папа
обещал
мне,
что
я
могу
поехать,
He'd
even
let
me
see
the
cowboy
show
Он
даже
позволит
мне
посмотреть
ковбойское
шоу.
I
saw
the
cowboys
and
indians
for
the
first
time
then
Я
видел
ковбоев
и
индейцев
впервые
тогда,
I
told
my
Poppa
"Gotta
go
again"
but
Poppa
said
"Hon,
Я
сказал
папе:
"Хочу
пойти
снова",
но
папа
сказал:
"Дорогая,
We
got
lines
to
run,we'll
have
to
come
again
cause
theres
У
нас
есть
дела,
нам
нужно
будет
приехать
снова,
потому
что
есть
Work
to
be
done
Работа,
которую
нужно
сделать".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Doug Kershaw
Attention! Feel free to leave feedback.