Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lovin' Up a Storm (Unissued Version) - Unissued Version
Разжигаем страсть (Неизданная версия) - Неизданная версия
Oh,
when
our
kisses
fly
like
oak
leaves
О,
когда
наши
поцелуи
летят,
как
дубовые
листья,
Caught
in
a
gust
of
the
wind
Подхваченные
порывом
ветра,
My
heart
beats
fast
as
a
clickty-clack
Мое
сердце
бьется
быстро,
как
стук
колес,
Like
a
train
goin′
round
a
bend
Как
поезд,
идущий
по
повороту.
I
call
that
lovin'
up
a
storm
Я
называю
это
разжиганием
страсти,
I
said
that′s
lovin'
up
a
storm
Я
говорю,
это
разжигание
страсти.
Well,
it's
good
for
you,
honey
Ну,
это
хорошо
для
тебя,
милая,
It
won′t
do
you
no
harm
Это
не
причинит
тебе
вреда.
Ah,
when
a
we
get
with
it
darlin′
Ах,
когда
мы
этим
занимаемся,
дорогая,
All
I
can
hear
is
a
sigh
Все,
что
я
слышу,
это
вздох.
Somethin'
touches
you
deep
in
your
heart
Что-то
трогает
тебя
глубоко
в
сердце,
Like
it′s
lightin'
from
the
sky
Словно
молния
с
неба.
I
call
that
lovin′
up
a
storm
Я
называю
это
разжиганием
страсти,
Oh,
lovin'
up
a
storm
О,
разжигаем
страсть.
And
it′s
good
for
you,
baby
И
это
хорошо
для
тебя,
малышка,
It
won't
do
you
no
harm,
oh
Это
не
причинит
тебе
вреда,
о.
Oh,
when
we're
embracing
darlin′
О,
когда
мы
обнимаемся,
дорогая,
I
get
wild
as
a
hurricane
Я
становлюсь
диким,
как
ураган.
And
when
we
kiss
′Great
Balls
of
Fire'
И
когда
мы
целуемся,
"Великие
огненные
шары",
Ice-water′s
runnin'
through
my
vein
Ледяная
вода
бежит
по
моим
венам.
I
call
that
lovin′
up
a
storm
Я
называю
это
разжиганием
страсти,
Oh,
lovin'
up
a
storm
О,
разжигаем
страсть.
Well,
it′s
good
for
you,
baby
Ну,
это
хорошо
для
тебя,
малышка,
It
won't
do
you
no
harm
Это
не
причинит
тебе
вреда.
Well,
it's
good
for
you,
baby
Ну,
это
хорошо
для
тебя,
малышка,
It
won′t
do
you
no
harm
Это
не
причинит
тебе
вреда.
Uh,
it′s
good
for
you,
baby
Э,
это
хорошо
для
тебя,
малышка,
It
won't
do
you
no
harm
Это
не
причинит
тебе
вреда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.