Lyrics and translation Jerry Lee Lewis - Meat Man (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meat Man (Live)
Мясной Мужик (Концертная запись)
The
Meat
Man
Trk
13
(live
version)
Мясной
Мужик
Трек
13
(концертная
версия)
(Mack
Vickery)
(Мак
Викери)
Jerry
Lee
Lewis
Джерри
Ли
Льюис
Recorded:
Live
Worcester
MA.
Запись:
Концерт
в
Ворчестере,
Массачусетс.
October
5,
1984
5 октября
1984
Oh,
they
call
me
the
meat
man
Меня
называют
мясным
мужиком,
Ya
oughta
see
me
eat,
m'am
Мадам,
видели
бы
вы,
как
я
ем!
Hear
I'm
the
meat
man,
baby
Слыхали,
детка,
я
мясной
мужик,
Ya
oughta
see
me
eat,
m'am
Мадам,
видели
бы
вы,
как
я
ем!
I
got
jaws
like
a
bear
trap
У
меня
челюсти
как
капкан,
Teeth
like
a
razor
Зубы
как
бритва,
Got
a
Maytag
tongue
Язык
как
стиральная
машина
"Мэйтаг",
With
a
sensitive
taste
С
чувствительным
вкусом.
A
born
in
Texas
Рожденный
в
Техасе,
A
land
of
beef
В
стране
говядины,
Never
cared
much
for
greens
Никогда
не
любил
зелень,
Ya'
oughta
heard
I
like
meat
Слыхали,
мадам,
я
люблю
мясо.
I'm
the
meat
man
Я
мясной
мужик,
Woo,
oughta
see
me
eat,
now
Ух,
видели
бы
вы,
как
я
ем
сейчас!
Whoa,
I'm
the
meat
man,
baby
Эй,
детка,
я
мясной
мужик,
Ya
oughta
see
me
eat,
now
Мадам,
видели
бы
вы,
как
я
ем
сейчас!
I
been
down
to
Macon,
Georgia
Я
был
в
Мейконе,
Джорджия,
I
ate
the
furs
off
a
Georgia
peach
Я
съел
пушок
с
персика
из
Джорджии,
Plucked
me
a
chicken
in
Memphis
Ощипал
курицу
в
Мемфисе,
Mama,
I
still
got
feathers
in
my
teeth
Мадам,
у
меня
до
сих
пор
перья
в
зубах.
Ate
a
pound
of
pork
Huntsville,
Alabama
Съел
фунт
свинины
в
Хантсвилле,
Алабама,
From
a
fine
Alabama
hog
Из
отборной
алабамской
свиньи,
I
went
to
Dallas,
Texas
Я
поехал
в
Даллас,
Техас,
Got
no
love,
my
baby
left
me
Не
повезло,
детка
бросила
меня,
Fed
the
bone
to
a
Louisiana
dog
Скормил
кость
луизианской
собаке.
Hear
me
talkin'
Слышишь,
что
я
говорю?
Woo,
meat
man!
Ух,
мясной
мужик!
Yeah,
I'm
a
meat
man,
baby
Да,
детка,
я
мясной
мужик,
Ya
oughta
see
me
eat,
m'am
Мадам,
видели
бы
вы,
как
я
ем!
'That's
right!'
'Всё
верно!'
'Think
about
it,
baby!'
'Подумай
об
этом,
детка!'
Yea-ea-eah,
it
don't
make
me
no
difference
Да-а-а,
мне
без
разницы,
Just
as
long
as
it's
good
meat!
Лишь
бы
это
было
хорошее
мясо!
I
ain't
got
no
preference
У
меня
нет
предпочтений,
If
it's
dog
or
rat,
I
eat
Собака
или
крыса,
я
ем.
It
don't
a-have
to
be
U.S.
Governmental
grade
Не
обязательно,
чтобы
это
был
продукт
высшего
сорта,
утвержденный
правительством
США,
With
stamp
a-no
Grade
'A'
seal
Со
штампом
"Высший
сорт",
As
long
as
it
lean,
it
full-a
protein
Пока
оно
постное,
пока
в
нем
полно
белка,
I'm
gonna
damn
sho'
get
my
fill
Я,
черт
возьми,
наемся
досыта.
Oh
well,
they
call
me
the
О,
ну,
меня
называют
Meat,
meat,
meat,
meat,
meat
Мясной,
мясной,
мясной,
мясной,
мясной
Meat,
meat,
meat,
meat,
man
Мясной,
мясной,
мясной,
мясной,
мужик
Meat
man!
Hoo!
Мясной
мужик!
Ху!
Spoken
announcer:
Голос
ведущего:
'Let's
hear
it,
Jerry
Lee
lewis!
'Давайте
послушаем
Джерри
Ли
Льюиса!'
J.L.L.
'Thank
you,
Thank
you,
Thank
you!'
Д.Л.Л.
'Спасибо,
спасибо,
спасибо!'
Thank
you
very
kindly,
ladies
and
gentlemen.
Большое
спасибо,
дамы
и
господа.
It's
been
a
great
pleasure
to
be
here
in
Worcester
Было
очень
приятно
быть
здесь,
в
Ворчестере,
Massachusetts.
You're
great
folks.
We
look
forward
Массачусетс.
Вы
замечательные
люди.
Мы
с
нетерпением
ждем
To
coming
back
real
soon
I
guarantee
you.
Скорого
возвращения,
гарантирую
вам.
It's
been
a
treat,
really.
I'd
like
to
thank
all
the
guys
Это
было
настоящее
удовольствие.
Я
хотел
бы
поблагодарить
всех
ребят
From
the
Silver
Eagle
Radio
Show.
Из
радиошоу
"Серебряный
орел".
(Applause
to
end)
(Аплодисменты)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MACK VICKERY
Attention! Feel free to leave feedback.