Lyrics and translation Jerry Lee Lewis - Old Pal Of Yesterday
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Old Pal Of Yesterday
Старый друг из прошлого
At
twilight
with
shadows
a-falling
В
сумерках,
когда
падают
тени,
At
the
close
of
a
long
lonely
day
В
конце
долгого
одинокого
дня,
I
fancy
I
hear
a
voice
calling
Мне
чудится,
голос
зовет
меня,
It′s
my
ole
pal
of
yesterday
Это
мой
старый
друг
из
прошлого.
Ole
pal,
I'm
so
blue
since
you
left
me
Старый
друг,
мне
так
грустно
с
тех
пор,
как
ты
ушла,
Life′s
been
all
bluer
than
to
bear
Жизнь
стала
невыносимо
тоскливой,
I
wonder,
ole
pal,
if
you
miss
me
Интересно,
старый
друг,
скучаешь
ли
ты
по
мне,
I
wonder
if
you
still
care
Интересно,
есть
ли
еще
чувства.
Does
your
memory
stray
to
yesterday
Блуждают
ли
твои
мысли
в
прошлом,
And
picture
two
hearts
that
were
align
and
gay?
И
видишь
ли
ты
два
сердца,
полных
счастья
и
любви?
Won't
you
come
back
for
I
still
love
you?
Вернись
же,
ведь
я
все
еще
люблю
тебя,
You're
my
ole
pal
of
yesterday
Ты
мой
старый
друг
из
прошлого.
Ole
pal,
ole
pal,
ole
pal,
don′t
you
know
I
miss
you?
Старый
друг,
старый
друг,
старый
друг,
разве
ты
не
знаешь,
как
я
скучаю?
Yeah,
I
miss
you
all
the
time
you′re
away
Да,
я
скучаю
по
тебе
все
время,
пока
тебя
нет,
Won't
you
come
back
for
I
still
love
you?
Вернись
же,
ведь
я
все
еще
люблю
тебя,
Yeah,
you′re
my
ole
pal
of
yesterday
Да,
ты
мой
старый
друг
из
прошлого.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.