Jerry Lee Lewis - Old Pal Of Yesterday - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jerry Lee Lewis - Old Pal Of Yesterday




Old Pal Of Yesterday
Старый друг из прошлого
At twilight with shadows a-falling
В сумерках, когда падают тени,
At the close of a long lonely day
В конце долгого одинокого дня,
I fancy I hear a voice calling
Мне чудится, голос зовет меня,
It′s my ole pal of yesterday
Это мой старый друг из прошлого.
Ole pal, I'm so blue since you left me
Старый друг, мне так грустно с тех пор, как ты ушла,
Life′s been all bluer than to bear
Жизнь стала невыносимо тоскливой,
I wonder, ole pal, if you miss me
Интересно, старый друг, скучаешь ли ты по мне,
I wonder if you still care
Интересно, есть ли еще чувства.
Does your memory stray to yesterday
Блуждают ли твои мысли в прошлом,
And picture two hearts that were align and gay?
И видишь ли ты два сердца, полных счастья и любви?
Won't you come back for I still love you?
Вернись же, ведь я все еще люблю тебя,
You're my ole pal of yesterday
Ты мой старый друг из прошлого.
Ole pal, ole pal, ole pal, don′t you know I miss you?
Старый друг, старый друг, старый друг, разве ты не знаешь, как я скучаю?
Yeah, I miss you all the time you′re away
Да, я скучаю по тебе все время, пока тебя нет,
Won't you come back for I still love you?
Вернись же, ведь я все еще люблю тебя,
Yeah, you′re my ole pal of yesterday
Да, ты мой старый друг из прошлого.






Attention! Feel free to leave feedback.