Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well,
it's
been
a
long
time
since
I
rocked
and
rolled.
Давненько
я
не
отрывался
под
рок-н-ролл.
Been
a
long
time
since
I
did
the
stroll.
Давненько
не
выплясывал.
Ooh,
let
me
get
it
back,
let
me
get
it
back
О,
дай
мне
вернуться,
дай
мне
вернуться
Let
me
get
it
back,
baby,
where
I
come
from.
Дай
мне
вернуться,
детка,
туда,
откуда
я
родом.
It's
been
a
long
time,
baby,
a
long
time
Давно
это
было,
детка,
давно
A
lonely,
lonely,
lonely,
lonely,
lonely
time.
Долгое,
долгое,
долгое,
долгое,
одинокое
время.
It's
been
a
long
time
since
the
book
of
love.
Давно
это
было,
со
времен
книги
любви.
Can't
count
the
tears
of
a
life
with
no
love
Не
сосчитать
слез
жизни
без
любви.
Carry
me
back,
carry
me
back
Верни
меня,
верни
меня
Carry
me
back
to
Louisiana
Верни
меня
в
Луизиану.
It's
been
a
long
time,
baby,
been
a
long
time
Давно
это
было,
детка,
давно
это
было
A
lonely,
lonely,
lonely,
lonely,
lonely,
woo,
baby
Долгое,
долгое,
долгое,
долгое,
одинокое,
уу,
детка.
Well,
it
seems
so
long
since
I
walked
in
the
moonlight
Кажется,
целую
вечность
я
не
гулял
при
луне
Making
vows
that
just
can't
work
right
Давая
клятвы,
которые
просто
не
работают.
Open
up
your
arms,
opens
up
your
arms
Открой
свои
объятия,
открой
свои
объятия
Open
up
your
arms,
baby,
let
my
love
come
in
Открой
свои
объятия,
детка,
впусти
мою
любовь.
It's
been
a
long
time,
baby
Давно
это
было,
детка
A
lonely,
lonely,
lonely,
lonely,
lonely
time,
woo
Долгое,
долгое,
долгое,
долгое,
одинокое
время,
уу.
Rock
and
roll!
Рок-н-ролл!
Well,
it's
been
a
long
time
since
I
rocked
and
rolled
Давненько
я
не
отрывался
под
рок-н-ролл.
Been
a
long
time
since
I
did
the
stroll
Давненько
не
выплясывал.
Ooh,
let
me
get
it
back,
let
me
get
it
back
О,
дай
мне
вернуться,
дай
мне
вернуться
Let
me
get
it
back,
baby,
where
I
come
from
Дай
мне
вернуться,
детка,
туда,
откуда
я
родом.
Been
a
long
time,
a
long
time
Давно
это
было,
давно
A
lonely,
lonely,
lonely,
lonely
time
Долгое,
долгое,
долгое,
долгое
время.
Whoa
it's
been
a
long
time
baby
О,
давно
это
было,
детка,
Since
I
had
some
of
your
dad-gum
good
Louisiana
lovin'
С
тех
пор,
как
я
наслаждался
твоей
чертовски
хорошей
луизианской
любовью.
You
remember
me,
don't
cha?
Ты
помнишь
меня,
не
так
ли?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Page James Patrick, Plant R A, Bonham John, Baldwin John
Attention! Feel free to leave feedback.