Lyrics and translation Jerry Lee Lewis - Rockin' My Life Away
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rockin' My Life Away
Отрываюсь по полной
I
lived
14,
95
and
19,
48
Я
жил
в
14-м,
95-м
и
1948-м
I
throwed
a
rock
and
roll
party
on
my
last
birthday
Я
закатил
рок-н-ролльную
вечеринку
на
свой
последний
день
рождения
But
it's
good,
'cause
I'm
rockin'
my
life
away
Но
это
здорово,
ведь
я
отрываюсь
по
полной
My
name
is
Jerry
Lee
Lewis
Меня
зовут
Джерри
Ли
Льюис
And
I'm
durned
sure
here
to
stay
И
я,
черт
возьми,
здесь,
чтобы
остаться
I
said
streamline,
fleetline,
or
military
brass
Я
сказал
обтекаемый,
стильный
или
военный
блеск
You
know
the
general's
daughter
Ты
знаешь
дочку
генерала,
детка
But
The
Killer's
top
class
Но
Убийца
высшего
класса
Oh,
I'm
rockin'
О,
я
отрываюсь
Hey,
I'm
rockin'
my
life
away
Эй,
я
отрываюсь
по
полной
Hey!
I
love
to
Rock
'N'
Roll
Эй!
Я
люблю
рок-н-ролл
And
I'm
here
to
stay
И
я
здесь,
чтобы
остаться
Play
it
Jimmy!
Играй,
Джимми!
Well,
ya
better
get
up
off
your
humper
Ну,
тебе
лучше
встать
со
своего
места,
детка
Don't
you
know
that's
what
I
think
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
так
думаю
'Cause
I'm
a
mean
piano-mother-humper
Ведь
я
злой
пианист-задира
Shakin'
off
my
fingers
and
rockin'
Стряхиваю
с
пальцев
и
отрываюсь
Honey,
my
life
away-e
Дорогая,
по
полной
Lord
knows,
Jerry
Lee
Lewis
is
here
to
stay
Господь
знает,
Джерри
Ли
Льюис
здесь,
чтобы
остаться
They
call
it
Rock
n'
Roll,
baby
Они
называют
это
рок-н-ролл,
детка
It's
here
to
stay
Он
здесь,
чтобы
остаться
I
really
don't,
really
don't,
really
don't
Мне
действительно,
действительно,
действительно
Give
a
damn
what
they
say
Наплевать,
что
они
говорят
Whole
Lotta
Shakin'
Goin'
On
"Целая
куча
тряски
продолжается"
It's
good
enough
for
Jerry
Lee
Это
достаточно
хорошо
для
Джерри
Ли
Great
Ball
of
Fire,
mama
"Большой
огненный
шар",
мамочка
Hang
it
in
with
me
Держись
со
мной
Oh,
I'm
here
to
stay
О,
я
здесь,
чтобы
остаться
Jerry
Lee,
he
heats,
Louisiana,
Mississippi
Джерри
Ли,
он
зажигает,
Луизиана,
Миссисипи
Makes
no
difference,
Tennessee
Без
разницы,
Теннесси
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): M. Vickery
Attention! Feel free to leave feedback.