Lyrics and translation Jerry Lee Lewis - Trouble In Mind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trouble In Mind
Неспокойно на душе
Troubled
in
mind,
I′m
little
blue
Неспокойно
на
душе,
мне
немного
грустно,
Bet
you
I
won't
be
blue
always
Спорим,
я
не
всегда
буду
грустить.
′Cause
that
ol'
sun's
gonna
shine
Ведь
это
старое
солнце
будет
светить
On
Jerry
Lee
Lewis′s
back
door
step
someday
На
порог
Джерри
Ли
Льюиса
когда-нибудь.
I′m
gonna
lay
my
head
Я
положу
свою
голову
On
somebody's
lonesome
railroad
line
На
чьи-нибудь
одинокие
рельсы,
Let
that
ol′
midnight
special
Пусть
этот
старый
полуночный
экспресс
Ease
my
troubled
mind
Успокоит
мою
тревожную
душу.
Well,
they
tell
me
that
old
graveyard
Ну,
они
говорят
мне,
что
старое
кладбище
Is
a
mighty
lonesome
place
Это
очень
одинокое
место.
Lord
they
put
you
six
feet
under
Господи,
они
закапывают
тебя
на
шесть
футов,
Shovellin'
mud
directly
in
your
face
Бросая
землю
прямо
тебе
в
лицо.
Well,
goodbye
baby,
may
God
bless
you
Ну,
прощай,
детка,
да
благословит
тебя
Бог,
And
may
He
bless
ol′
Killer
a
little
bit
too
И
пусть
Он
благословит
старину
Убийцу
тоже.
Oh,
don't
meet
you
over
yonder,
baby
О,
не
встретимся
с
тобой
там,
детка,
When
they
throw
that
Jerry
right
over
you
Когда
они
бросят
Джерри
прямо
на
тебя.
Troubled
in
mind,
when
I′m
little
blue
Неспокойно
на
душе,
когда
мне
немного
грустно,
Bet
you
I
won't
be
blue
always
Спорим,
я
не
всегда
буду
грустить.
'Cause
the
sun′s
gonna
shine
Потому
что
солнце
будет
светить
On,
on
my
back
door
step
На
мой
порог,
Some
lowdown,
lonesome,
mother
humpin′
day
В
какой-нибудь
паршивый,
одинокий,
чертов
день.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sam Hopkins
Attention! Feel free to leave feedback.