Lyrics and translation Jerry Lee Lewis - When My Blue Moon Turns to Gold Again
When
my
blue
moon
turns
to
gold
again
Когда
моя
голубая
луна
снова
станет
золотой
...
When
the
rainbows
turn
the
clouds
away
Когда
радуга
прогоняет
облака
прочь
...
When
my
blue
moon
turns
to
gold
again
Когда
моя
голубая
луна
снова
станет
золотой
...
I'll
be
back
within
your
arms
to
stay
Я
вернусь
в
твои
объятия,
чтобы
остаться.
When
the
memories
that
linger
in
my
hearts
Когда
воспоминания
которые
остаются
в
моих
сердцах
Those
memories
they
make
[Incomprehensible]
Эти
воспоминания
они
делают
[непостижимыми]
Well,
some
day,
some
day
they
gonna
live
again,
sweetheart
Что
ж,
когда-нибудь,
когда-нибудь
они
снова
оживут,
милая
And
my
blue
moon
again
will
turn
to
gold
И
моя
голубая
луна
снова
станет
золотой.
Well,
when
my
blue
moon
turns
to
gold
again
Что
ж,
когда
моя
голубая
луна
снова
станет
золотой
...
When
the
rainbows
turn
the
clouds
away
Когда
радуга
прогоняет
облака
прочь
...
When
my
blue
moon
turns
to
gold
again
Когда
моя
голубая
луна
снова
станет
золотой
...
I'll
be
back
within
your
arms
to
stay
Я
вернусь
в
твои
объятия,
чтобы
остаться.
Well,
when
my
blue
moon
turns
to
gold
again
Что
ж,
когда
моя
голубая
луна
снова
станет
золотой
...
Oh,
when
the
rain
drops
turn
the
clouds
away
О,
когда
капли
дождя
прогоняют
тучи
прочь.
Oh,
when
my
blue
moon
turns
to
gold
again
О,
когда
моя
голубая
луна
снова
станет
золотой
...
I'll
be
back
within
your
arms
to
stay
Я
вернусь
в
твои
объятия,
чтобы
остаться.
I'll
be
back
within
your
arms
to
stay
Я
вернусь
в
твои
объятия,
чтобы
остаться.
I'll
be
back
within
your
arms
to
stay
Я
вернусь
в
твои
объятия,
чтобы
остаться.
I'm
coming
back
within
your
arms
to
stay
Я
возвращаюсь
в
твои
объятия,
чтобы
остаться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wiley Walker, Gene Sullivan
Attention! Feel free to leave feedback.