Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amos Moses - Buddha Remastered - 2000
Амос Мозес - Buddha Remastered - 2000
Yeah,
here
comes
Amos
Ага,
вот
и
Амос!
Now
Amos
Moses
was
a
Cajun
Жил-был
Амос
Мозес,
каджунский
мужик,
He
lived
by
himself
in
the
swamp
Жил
он
один-одинешенек
на
болотах.
He
hunted
alligators
for
a
livin
Охотился
он
на
аллигаторов,
He
just
knock
em
in
the
head
with
a
stump
Да
оглушал
их
пнём
как
следует.
The
Louisiana
law
gonna
get
ya
Amos
Берегись,
Амос,
закон
Луизианы
идёт
за
тобой!
It
ain't
legal
hunting
alligators
down
in
the
swamp,
boy
Нельзя
охотиться
на
аллигаторов
в
этих
болотах,
парень!
Now
everybody
blamed
his
old
man
Все
кругом
винили
его
старика,
For
makin'
him
mean
as
a
snake
Что
воспитал
сынка
змеёй
подколодной.
When
Amos
Moses
was
a
boy
Ещё
мальцом
Амос
Мозес
His
daddy
would
use
him
for
alligator
bait
Служил
приманкой
для
аллигаторов.
Tie
a
rope
around
his
waist,
and
throw
him
in
the
swamp
Привяжет
папаша
его
за
пояс,
да
в
воду
швырнёт,
Alligator
bait
in
the
Louisiana
bayou
Вот
тебе
и
приманка
на
аллигаторов
в
заводях
Луизианы.
About
45
minutes
southeast
of
Thibodeaux,
Louisiana
Километрах
в
семидесяти
к
юго-востоку
от
Тибодо,
штат
Луизиана,
Lived
a
man
called
Doc
Milsap
and
his
pretty
wife
Hanna
Жил
да
был
мужик
по
имени
Док
Милсап
с
женой
Ханной.
Well
they
raised
up
a
son
who
could
eat
up
his
weight
in
groceries
Был
у
них
сынок,
который
ел
за
троих,
Named
him
after
a
man
of
the
cloth
Назвали
его
в
честь
святого
человека,
Called
him
Amos
Moses
Амосом
Мозесом.
Now
the
folks
around
south
Louisiana
И
говорили
людишки
на
юге
Луизианы,
Said
Amos
was
a
hell
of
a
man
Что
Амос
тот
- настоящий
мужик!
He
could
trap
the
biggest,
the
meanest
alligator
Мог
он
поймать
самого
большого,
самого
злобного
аллигатора,
And
just
use
one
hand
Да
одной
левой!
That's
all
he
got
left
cause
the
alligator
bit
it
Потому
что
правой
у
него
не
было
- аллигатор
откусил,
Left
arm
gone
clean
up
to
the
elbow
Прямо
по
локоть!
Well
the
sheriff
got
wind
that
Amos
Прослышал
шериф,
что
Амос,
Was
in
the
swamp
trappin'
alligator
skins
Промышляет
шкурами
аллигаторов
на
болотах.
So
he
snuck
in
the
swamp,
gonna
get
the
boy
Вот
и
пробрался
он
на
болота,
чтобы
схватить
парня,
But
he
never
come
out
again
Да
только
назад
не
вернулся.
Well,
I
wonder
where
the
Louisiana
sheriff
went
to
Интересно,
куда
же
подевался
шериф
Луизианы?
Well
you
can
sure
get
lost
in
a
Louisiana
bayou
В
болотах
Луизианы
легко
потеряться!
About
45
minutes
southeast
of
Thibodeaux,
Louisiana
Километрах
в
семидесяти
к
юго-востоку
от
Тибодо,
штат
Луизиана,
Lived
a
cat
called
Doc
Milsap
and
his
pretty
wife
Hanna
Жил
да
был
мужик
по
имени
Док
Милсап
с
женой
Ханной.
Well
they
raised
up
a
son
who
could
eat
up
his
weight
in
groceries
Был
у
них
сынок,
который
ел
за
троих,
Named
him
after
a
man
of
the
cloth
Назвали
его
в
честь
святого
человека,
Called
him
Amos
Moses
Амосом
Мозесом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jerry Reed Hubbard
Attention! Feel free to leave feedback.