Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Are You From Dixie (Cause I'm From Dixie Too) - Buddha Remastered - 2000
Bist du aus Dixie (Denn ich bin auch aus Dixie) - Buddha Remastered - 2000
Well
hello
there
neighbor
how
do
you
do
Na
hallo
da,
Nachbarin,
wie
geht
es
dir?
There's
something
I'd
like
to
say
to
you
Es
gibt
etwas,
das
ich
dir
sagen
möchte
Are
you're
from
my
homeland
my
sunny
homeland
Bist
du
aus
meiner
Heimat,
meiner
sonnigen
Heimat?
Now
tell
me
friend
how
could
it
be
Nun
sag
mir,
Freundin,
wie
kann
das
sein?
You're
you
from
Dixie
you're
from
Dixie
Bist
du
aus
Dixie,
bist
du
aus
Dixie?
Well
this
old
boy
he's
from
Dixie
too
Na,
dieser
alte
Junge
hier,
er
ist
auch
aus
Dixie
Ha
ha
listen
are
you
from
Dixie
I
said
from
Dixie
Ha
ha,
hör
mal,
bist
du
aus
Dixie,
ich
sagte
aus
Dixie?
Where
all
them
fields
of
cotton
Lord
beckon
to
me
Wo
all
die
Baumwollfelder,
Herrgott,
mich
rufen
Well
I
say
it's
be
nice
to
see
you
baby
Na,
ich
sage,
es
wäre
schön,
dich
zu
sehen,
Baby
And
all
the
friends
back
home
I
long
to
see
Und
all
die
Freunde
daheim,
die
ich
zu
sehen
mich
sehne
Well
if
you're
from
Alabama
Tennessee
or
Caroline
Also,
wenn
du
aus
Alabama,
Tennessee
oder
Caroline
kommst
Anyplace
below
that
Mason
Dixon
line
Irgendeinem
Ort
unterhalb
dieser
Mason-Dixon-Linie
Then
you're
from
Dixie
hurray
for
Dixie
Dann
bist
du
aus
Dixie,
hurra
für
Dixie
Cause
this
old
boy
he's
from
Dixie
too
Denn
dieser
alte
Junge
hier,
er
ist
auch
aus
Dixie
Well
if
you're
from
Louisiana
Mississippi
Alabama
Virginia
Tennessee
or
Caroline
Also,
wenn
du
aus
Louisiana,
Mississippi,
Alabama,
Virginia,
Tennessee
oder
Caroline
kommst
Anyplace
below
that
Mason
Dixon
line
Irgendeinem
Ort
unterhalb
dieser
Mason-Dixon-Linie
Then
you're
from
Dixie
hurray
hurray
for
Dixie
Dann
bist
du
aus
Dixie,
hurra,
hurra
für
Dixie
Cause
this
old
boy
he's
from
Dixie
too
Denn
dieser
alte
Junge
hier,
er
ist
auch
aus
Dixie
Yes,
if
you're
from
Louisiana
Mississippi
Alabama
Virginia
Tennessee
or
Caroline
Ja,
wenn
du
aus
Louisiana,
Mississippi,
Alabama,
Virginia,
Tennessee
oder
Caroline
kommst
Anyplace
below
that
Mason
Dixon
line
Irgendeinem
Ort
unterhalb
dieser
Mason-Dixon-Linie
Then
you're
from
Dixie
hurray
hurray
for
Dixie
Dann
bist
du
aus
Dixie,
hurra,
hurra
für
Dixie
Cause
this
old
boy
he's
from
Dixie
too
Denn
dieser
alte
Junge
hier,
er
ist
auch
aus
Dixie
Well
if
you're
from
Louisiana
Mississippi
Alabama...
Also,
wenn
du
aus
Louisiana,
Mississippi,
Alabama
kommst...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jack Yellen, George L. Cobb
Attention! Feel free to leave feedback.