Jerry Reed - Bad, Bad Leroy Brown - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jerry Reed - Bad, Bad Leroy Brown




Well the South side of Chicago
Ну, южная сторона Чикаго.
Is the baddest part of town
Это самая плохая часть города
And if you go down there
И если ты спустишься туда ...
You better just beware
Тебе лучше просто остерегаться.
Of a man named Leroy Brown
О человеке по имени Лерой Браун.
Now Leroy more than trouble
Теперь Лерой больше чем неприятности
You see he stand 'bout six foot four
Видишь, он ростом около шести футов четырех дюймов.
All the downtown ladies call him "Treetop Lover"
Все дамочки из центра города называют его "любовником на верхушке дерева".
All the mens just call him "Sir"
Все мужчины зовут его просто "сэр".
And it's bad, bad Leroy Brown
И это плохой, плохой Лерой Браун.
The baddest man in the whole damn town
Самый плохой человек во всем городе.
Badder than old King Kong
Круче, чем старина Кинг-Конг.
And meaner than a junkyard dog
И злее, чем собака на свалке.
Now Leroy he a gambler
Теперь Лерой игрок
And he like his fancy clothes
И ему нравится его модная одежда.
And he like to wave his diamond rings
И он любит размахивать своими бриллиантовыми кольцами.
In front of everybody's nose
У всех перед носом.
He got a custom Continental
У него собственный "Континенталь".
He got an Eldorado too
У него тоже есть Эльдорадо.
He got a 32 gun in his pocket for fun
Для забавы у него в кармане пистолет 32 калибра
He got a razor in his shoe
У него в ботинке бритва.
And it's bad, bad Leroy Brown
И это плохой, плохой Лерой Браун.
The baddest man in the whole damn town
Самый плохой человек во всем городе.
Badder than old King Kong
Круче, чем старина Кинг-Конг.
And meaner than a junkyard dog
И злее, чем собака на свалке.
Well Friday bout a week ago
Ну в пятницу примерно неделю назад
Leroy shootin' dice
Лерой стреляет в кости.
And at the edge of the bar
И на краю бара.
Sat a girl named Doris
Сидела девушка по имени Дорис.
And ooh that girl looked nice
И о Эта девушка выглядела очень мило
Well he cast his eyes upon her
Он бросил на нее взгляд.
And the trouble soon began
И вскоре начались неприятности.
And Leroy Brown learned a lesson
И Лерой Браун усвоил урок.
'Bout messin' with the wife of a jealous man
Насчет того, чтобы связываться с женой ревнивца
And it's bad, bad Leroy Brown
И это плохой, плохой Лерой Браун.
The baddest man in the whole damned town
Самый плохой человек во всем городе.
Badder than old King Kong
Круче, чем старина Кинг-Конг.
And meaner than a junkyard dog,
И злее,чем собака на свалке.
Well the two men took to fightin'
Что ж, двое мужчин вступили в драку.
And when they pulled them from the floor
И когда они подняли их с пола ...
Leroy looked like a jigsaw puzzle
Лерой был похож на головоломку,
With a couple of pieces gone
у которой не осталось пары кусочков.
And it's bad, bad Leroy Brown
И это плохой, плохой Лерой Браун.
The baddest man in the whole damn town
Самый плохой человек во всем городе.
Badder than old King Kong
Круче, чем старина Кинг-Конг.
And meaner than a junkyard dog
И злее, чем собака на свалке.





Writer(s): Croce James J


Attention! Feel free to leave feedback.