Jerry Reed - The Crude Oil Blues - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jerry Reed - The Crude Oil Blues




Well, now listen people let me tell you some news
Ну, а теперь послушайте, люди, позвольте мне рассказать вам кое-какие новости
I'll sing a song called the crude oil blues
Я спою песню под названием блюз сырой нефти
We're low on heat and all, we're low on gas
У нас мало тепла и всего остального, у нас мало газа.
And I'm so cold I'm about to freeze myself
И мне так холодно, что я вот-вот замерзну.
We got the crude oil blues
У нас есть блюз сырой нефти
'Gon the winter time sure gettin' cold
- Гон, зимнее время точно становится холодным
To the bottom of my shoes
До самых подошв моих ботинок
Well, my hands are shakin' and my knees are weak
У меня трясутся руки и подкашиваются колени.
But it ain't because of love, it's from lack of heat
Но это не из-за любви, это из-за недостатка тепла.
I've got the crude oil blues
У меня тоска по сырой нефти.
I'm gonna tell you a story about this drunk I knew
Я расскажу тебе историю об одном пьянице, которого я знал.
He kept his basement full of homemade brew
У него в подвале было полно домашнего пива.
But the winter got so bad it screwed up the boy's thinkin'
Но зима стала такой ужасной, что парню стало плохо с мыслями.
He got so cold he had to burn all his drinkin'
Он так замерз, что пришлось сжечь всю выпивку.
He's got the crude oil blues
У него тоска по сырой нефти.
He said the wintertime can sure get cold
Он сказал, что зимой бывает холодно.
To the bottom of your shoes
До самых подошв твоих ботинок
He said, burnin' this booze just destroys my soul
Он сказал: "сжигание этой выпивки просто разрушает мою душу".
But there's one thing about it honey
Но есть кое что в этом милая
When you're cold, you're cold
Когда тебе холодно, тебе холодно.
I've got the crude oil blues
У меня тоска по сырой нефти.
Hope I got somethin' to
Надеюсь, мне есть что сказать.
Generate a little heat
Выделите немного тепла
Alright, all you kids out there
Ладно, все вы, ребята, там, снаружи
Well, when we made this record
Ну, когда мы записали эту пластинку
There was a little bit of doubt
Было немного сомнений.
Whether or not the thing
Независимо от того, является ли это вещью или нет.
Was ever gonna come out
Собирался ли он когда нибудь выйти наружу
I said, "Hey chief, you reckon this record will be released?"
Я сказал: "Эй, шеф, как ты думаешь, эта пластинка выйдет?"
He said, "Son, we ain't got enough oil
Он сказал: "Сынок, у нас недостаточно нефти.
To keep the presses greased"
Чтобы пресса была смазана.
We got the crude oil blues
У нас есть блюз сырой нефти
And son, if we can't make records then we don't need you
И, сынок, если мы не можем делать записи, то ты нам не нужен.
I said, "What am I gonna do if I can't sing and pick?"
Я спросил: "Что мне делать, если я не умею петь и выбирать?"
He said, "Well, just keep yourself warm playin' all them hot licks"
Он сказал: "Ну, просто держи себя в тепле, играя все эти горячие облизывания".
We've got the crude oil blues
У нас есть блюз сырой нефти.
Oh Mama, don't forget to bring in the brass monkey
О, мама, не забудь принести медную обезьянку.
And remember what Albert Weinstein said
И помните что сказал Альберт Вайнштейн
That coolin' is conducive to cuddlin'
Эта прохлада способствует объятиям.
Honey, I love ya but pass the duck down
Милая, я люблю тебя, но передай утку вниз.
Hey, I read a sign on the pump at my
Эй, я прочитал табличку на насосной у моего дома.
Favorite gas station the yesterday
Любимая автозаправка вчерашний день
It said uh, 'He who expecteth nothin' ain't gonna be deceived'
Оно гласило: "Тот, кто ничего не ожидает, не будет обманут".





Writer(s): Jerry R. Hubbard


Attention! Feel free to leave feedback.