Jerry Reed - The Legend - translation of the lyrics into German

The Legend - Jerry Reedtranslation in German




The Legend
Die Legende
You heard about the legend of Jesse James
Du hast von der Legende von Jesse James gehört
John Henry just to mention some names
John Henry, um nur einige Namen zu nennen
But there's a truck driving legend in the south today
Aber es gibt heute eine Trucker-Legende im Süden
A man called Bandit from Atlanta GA
Ein Mann namens Bandit aus Atlanta, GA
Every gear jammer knows his name
Jeder Lasterfahrer kennt seinen Namen
They swear he got icewater runnin in his veins
Sie schwören, er hat Eiswasser in den Adern
A foot like lead and nerves like steel
Ein Fuß wie Blei und Nerven wie Stahl
He's gonna go to glory ridin 18 wheels
Er wird auf 18 Rädern zum Ruhm fahren
He left Atlanta back in '63
Er verließ Atlanta damals '63
Haulin him a load up to Tennessee
Transportierte 'ne Ladung hoch nach Tennessee
He hit Monteagle in a driving rain
Er erreichte Monteagle in strömendem Regen
So hard he couldn't even see the passing lane
So stark, dass er nicht mal die Überholspur sehen konnte
Well he started down the grade when he lost the gear
Nun, er fuhr die Steigung hinunter, als er den Gang verlor
He hit them brakes found he had no air
Er trat auf die Bremsen, merkte, er hatte keine Luft (mehr)
The Monteagle grade is steep and long
Die Monteagle-Steigung ist steil und lang
And everbody that seen it thought the Bandit was gone
Und jeder, der es sah, dachte, der Bandit wäre erledigt
Well his truck jack-knifed turned completely 'round
Nun, sein Truck machte einen Klappmesser, drehte sich komplett um
He was coming down backwards 'bout the speed of sound
Er kam rückwärts runter, ungefähr mit Schallgeschwindigkeit
Alot of folks seen him and they all say
Viele Leute sahen ihn und sie alle sagen
He had his head out the window yelling clear the way
Er hatte den Kopf aus dem Fenster und schrie: Bahn frei!
Well he got to the bottom safe and sound
Nun, er kam unten sicher und wohlbehalten an
Everybody asked Bandit how he made it down
Jeder fragte Bandit, wie er es runter geschafft hat
He said folks when the truck picked up too much speed
Er sagte, Leute, als der Truck zu viel Fahrt aufnahm
I just run along beside it and drug my feet
Bin ich einfach daneben hergelaufen und hab mit den Füßen gebremst
You heard about the legend of Jesse James
Du hast von der Legende von Jesse James gehört
John Henry just to mention some names
John Henry, um nur einige Namen zu nennen
But there's a truck driving legend in the south today
Aber es gibt heute eine Trucker-Legende im Süden
A man called Bandit from Atlanta GA
Ein Mann namens Bandit aus Atlanta, GA
Every gear jammer knows his name
Jeder Lasterfahrer kennt seinen Namen
They swear he got icewater runnin in his veins
Sie schwören, er hat Eiswasser in den Adern
A foot like lead and nerves like steel
Ein Fuß wie Blei und Nerven wie Stahl
He's goin up to glory ridin 18 wheels
Er wird auf 18 Rädern zum Ruhm fahren





Writer(s): Jerry R. Hubbard


Attention! Feel free to leave feedback.