Jerry Reed - Tupelo Mississippi Flash - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jerry Reed - Tupelo Mississippi Flash




Tupelo Mississippi Flash
Тупело, штат Миссисипи, Молния
I'm gonna tell you a story that's all about
Дорогая, я расскажу тебе историю об одной своей работе,
This job I had one time as a talent scout, um
Когда-то я был охотником за талантами, хм.
I had a hard day at the office and the boss wasn't in town
У меня был тяжелый день в офисе, а босс был в отъезде,
The day this hired legged guitar picker just happened to come around, um
И в этот день заявился гитарист-долговязый, хм.
Well, he walks into my office with a great big grin
Он входит в мой офис с широченной улыбкой,
And folks that's where my story really begins
И, милая, вот тут-то моя история и начинается.
He said, "Son, my name is Bodegard Rippy"
Он говорит: "Сынок, меня зовут Бодегард Риппи,"
I come to you from Tupelo, Mississippi
Я приехал к вам из Тупело, штат Миссисипи.
I write songs and l'll sing like a bird
Я пишу песни и пою, как птичка,
I play licks on my guitar like you ain't never heard
Я играю на гитаре такие вещи, каких ты никогда не слышал.
But I'm down on my luck, things are just a little slack
Но мне не везет, дела идут не очень,
I gotta quarter in my pocket and a shirt on my back
У меня в кармане четвертак и рубашка на спине.
But you buy me some supper, give me a place I can sleep
Но ты купи мне ужин, дай мне место, где я могу поспать,
He said, "I'll sing you some songs"
Он сказал: спою тебе песни,"
That will knock your head to creak, I got talent boy"
Которые снесут тебе башку. У меня талант, парень!"
Said, "Back home they call me the Tupelo Mississippi Flash"
Сказал: "Дома меня зовут Молнией из Тупело, штат Миссисипи."
Well, I knew I was in a room with some kind of a nut
Ну, я понял, что в комнате со мной какой-то псих,
When he pulled out that pack of used cigarette butts
Когда он вытащил пачку окурков.
So that's when I told him We can't use you today
Тогда я ему и сказал: "Сегодня ты нам не нужен."
So I handed the boy a dollar and I sent him on his way
Так что я дал парню доллар и отправил его восвояси.
Well, the boss got back and we both had a laugh
Ну, босс вернулся, и мы оба посмеялись,
When I told him 'bout the Tupelo Mississippi Flash
Когда я рассказал ему про Молнию из Тупело, штат Миссисипи.
And pretty soon I had the story circlin' around
И вскоре история об этом психе из Миссисипи,
About this Mississippi nut that we had in our town
Который был у нас в городе, разлетелась повсюду.
I said, "Watch him everybody, the boy's squirrely"
Я сказал: "Следите за ним, ребята, он чокнутый."
He walks around callin' himself the Tupelo Mississippi Flash
Он ходит и называет себя Молнией из Тупело, штат Миссисипи.
Well, and it happened one day while I was drivin' to my home
Ну, и однажды, когда я ехал домой,
I just happened to have my car radio on
У меня было включено радио в машине.
When I heard the jockey ravin' about a brand-new smash
И вдруг я услышал, как диджей восторженно рассказывает о новом хите
By a kid called the Tupelo Mississippi Flash
Какого-то парня по имени Молния из Тупело, штат Миссисипи.
Well, I almost wrecked my automobile
Чуть не разбил машину,
I went through a red light, I hit the traffic cop, why
Проехал на красный свет, врезался в полицейского, вот почему…
Well, my story's got an ending, and it's short and sweet
Ну, у моей истории есть конец, и он короткий и приятный:
The boss man, he fired me and left me out in the street
Босс уволил меня и выставил на улицу.
But I got a new job now, and I'm learning real fast
Но у меня теперь новая работа, и я быстро учусь.
I'm driving the bus for the Tupelo Mississippi Flash
Я вожу автобус для Молнии из Тупело, штат Миссисипи.
And his Cadillac, I'm driving that for him too
И его "Кадиллак" я тоже вожу для него,
And that yacht he's got, and his aero plane
И его яхту, и его самолет.
Well, chauffeur, so good, I always say
Хороший шофер, всегда говорю я,
Tupelo Mississippi, who ever heard of it, why
Тупело, Миссисипи, кто вообще о нем слышал, а?
I'll kill the boy
Я убью этого парня.
Help him, somebody
Кто-нибудь, помогите ему!





Writer(s): Jerry R. Hubbard


Attention! Feel free to leave feedback.