Jerry Reed - You Wouldn't Know a Good Thing - translation of the lyrics into German




You Wouldn't Know a Good Thing
Du würdest eine gute Sache nicht erkennen
If you put your mind to it and you try just a little bit
Wenn du es darauf anlegst und dich nur ein bisschen anstrengst
Well I know you could be the biggest fool of the world
Tja, ich weiß, du könntest der größte Narr der Welt sein
You had yourself quite a woman the kind you don't find everyday
Du hattest eine tolle Frau, von der Art, die man nicht jeden Tag findet
And just like a fool son you love her get away
Und wie ein Narr, Sohn, hast du sie gehen lassen
You wouldn't know good thing if it came around
Du würdest eine gute Sache nicht erkennen, wenn sie dir begegnet
You wouldn't know a good thing if it knocked you down hmm
Du würdest eine gute Sache nicht erkennen, selbst wenn sie dich umhaut, hmm
[ Ac.guitar ]
[ Akustikgitarre ]
I hate to say that you're a fool but there's gonna come a time when you'll
Ich sage ungern, dass du ein Narr bist, aber es wird eine Zeit kommen, da wirst du
Curse the day you let her love slip through your hands
Den Tag verfluchen, an dem du ihre Liebe durch deine Finger gleiten ließest
Waitin' till you try to find someone to take the place of her
Warte nur, bis du versuchst, jemanden zu finden, der ihren Platz einnimmt
That's when you'll find out son how big a fool you were
Dann wirst du herausfinden, Sohn, was für ein großer Narr du warst
You wouldn't know good thing...
Du würdest eine gute Sache nicht erkennen...





Writer(s): Jerry Reed Hubbard


Attention! Feel free to leave feedback.