Lyrics and translation Jerry Rivera - Amores Como el Nuestro
Amores Como el Nuestro
Любовь, как наша
Amores
como
el
nuestro
quedan
ya
muy
pocos
Любовь,
подобную
нашей,
нынче
редко
встретишь
Del
cielo
caen
estrellas
sin
oír
deseos48
Звезды
падают
с
небес,
не
исполняя
желаний
Deshojar
una
rosa
ya
es
cosa
de
tontos
Обрывать
лепестки
роз
стало
глупым
занятием
A
nadie
le
interesan
ya
los
sentimientos
Чувства
больше
никому
не
интересны
Como
los
unicornios
Как
единороги
Van
desapareciendo
Они
исчезают
Amar
es
hoy
tan
fácil
Любить
сегодня
так
легко
Sólo
es
cosa
de
un
beso
Достаточно
одного
поцелуя
Un
amor
como
el
nuestro
Любовь,
как
наша
No
debe
morir
jamás
Не
должна
умереть
никогда
Amores
como
el
nuestro
cada
vez
hay
menos
Любви,
подобной
нашей,
с
каждым
днем
все
меньше
En
los
muros
casi
nadie
pinta
corazones
На
стенах
почти
никто
не
рисует
сердечек
Ya
nadie
se
promete
más
allá
del
tiempo
Никто
не
обещает
вечности
De
sábanas
mojadas
hablan
las
canciones
Песни
поют
о
промокших
простынях
Como
Romeo
y
Julieta
Как
Ромео
и
Джульетта
Lo
nuestro
es
algo
eterno
Наша
любовь
вечна
Estar
enamorado
Быть
влюбленным
Es
darse
por
completo
Значит
отдаваться
полностью
Un
amor
como
el
nuestro
Любовь,
как
наша
No
debe
morir
jamás
Не
должна
умереть
никогда
Como
los
unicornios
Как
единороги
Van
desapareciendo
Они
исчезают
Amar
y
ser
amado
Любить
и
быть
любимым
Es
darse
por
completo
Значит
отдаваться
полностью
Un
amor
como
el
nuestro
Любовь,
как
наша
No
debe
morir
jamás
Не
должна
умереть
никогда
Amores
como
el
nuestro
Любви,
подобной
нашей
Se
encuentran
hoy
ya
menos
Встречаются
сегодня
все
реже
Este
amor
que
nos
brindamos
Эта
любовь,
что
мы
дарим
друг
другу
Merece
la
eternidad
Заслуживает
вечности
Por
ser
tan
puro
y
sagrado
За
то,
что
она
чиста
и
священна
No
debe
morir
jamás
Она
не
должна
умереть
никогда
Amores
como
el
nuestro
Любви,
подобной
нашей
Se
encuentran
hoy
ya
menos
Встречаются
сегодня
все
реже
Amores
como
el
nuestro
Любви,
подобной
нашей
Se
encuentran
hoy
ya
menos
Встречаются
сегодня
все
реже
Es
cosa
ya
de
tontos
Это
уже
удел
глупых
Pues
que
ha
pasado
de
moda
Ведь
из
моды
вышло
Aquel
que
da
serenatas
Тот,
кто
поет
серенады
O
aquel
que
regala
rosas
Или
дарит
розы
Amores
como
el
nuestro
Любви,
подобной
нашей
Se
encuentran
hoy
ya
menos
Встречаются
сегодня
все
реже
Amor
es
dar
por
completo
Любить
- значит
отдавать
полностью
Todo
lo
que
siente
el
alma
Все,
что
чувствует
душа
Es
entregarse
a
la
vida
si
es
necesario
Это
отдавать
себя
жизни,
если
потребуется
Del
amor
nadie
se
salva
От
любви
не
спасается
никто
Y
eso
es
así
И
в
этом
суть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Omar Alfanno
Attention! Feel free to leave feedback.