Jerry Rivera - Ay! Mi Vida (Salsa Version) - translation of the lyrics into German

Ay! Mi Vida (Salsa Version) - Jerry Riveratranslation in German




Ay! Mi Vida (Salsa Version)
Ach! Mein Leben (Salsa-Version)
Ay mi vida joven y antigua artes de canciones
Ach mein Leben, jung und alt, Künste der Lieder
A la sombra de una iglesia
Im Schatten einer Kirche
Naipes y trabajos por el resto de la noche
Kartenspiele und Arbeit für den Rest der Nacht
Con precivo casos se encienden como sangre
Mit präzisen Fällen entzünden sie sich wie Blut
En llamas
In Flammen
Ay mi vida despues de salsa y pena y
Ach mein Leben, nach Salsa und Schmerz und
Ritmos de un lugar lejano que antes no existia
Rhythmen von einem fernen Ort, den es vorher nicht gab
Desafío la suerte entre brisa y rascacielos y cuanto
Ich fordere das Schicksal heraus zwischen Brise und Wolkenkratzern und wie viele
Riegos mas para un sueño que soñar de tanto eres mi vida
Risiken mehr für einen Traum, als zu träumen, so sehr bist du mein Leben
Soy un hombre que se juega el maximo
Ich bin ein Mann, der das Maximum riskiert
Ya perdir perdon seria el minino con un destino
Um Verzeihung zu bitten wäre schon das Mindeste, mit einem Schicksal
Que explicar y lo hare te llenare de aplausos siempre
Das zu erklären ist, und ich werde es tun, ich werde dich immer mit Applaus überschütten
Ay mi vida todo lo que quiero es acercarme a adios
Ach mein Leben, alles was ich will, ist, Gott näherzukommen
Perdornar a amar hasta que tenga voz robare
Vergeben, zu lieben, bis ich eine Stimme habe, ich werde stehlen
A fuerza el viento y marchare donde quiera yo te seguire
Mit Gewalt den Wind, und ich werde marschieren, wohin auch immer, ich werde dir folgen
Ay mi vida fragil y dura siempre llenare de inocencia y vanidad
Ach mein Leben, zerbrechlich und hart, immer werde ich es mit Unschuld und Eitelkeit füllen
Mil peleas de virtud y de nesecidad aprendiendo
Tausend Kämpfe der Tugend und der Notwendigkeit, lernend
Que una estrella sin corazon no brillara
Dass ein Stern ohne Herz nicht leuchten wird
De tanto
So sehr
Ay mi vida Soy un hombre que se juega el maximo
Ach mein Leben, ich bin ein Mann, der das Maximum riskiert
Y perdir perdon seria el minino
Und um Verzeihung zu bitten wäre das Mindeste
Regresare un dia mi entras esperame aun cuando no lo se
Ich werde eines Tages zurückkehren, währenddessen warte auf mich, auch wenn ich es nicht weiß
Como una vena que mas aire pide el mar me atormenta
Wie eine Ader, die mehr Luft verlangt, quält mich das Meer
El deseo ineflame de llegar auna meta unica la luz que llevo dentro
Das unstillbare Verlangen, ein einzigartiges Ziel zu erreichen, das Licht, das ich in mir trage
Complicada joven y antigua
Kompliziert, jung und alt
Asi es mi vida
So ist mein Leben
Apestada de anuladores faltantes y manipuladores
Verseucht von Neidern, Verleumdern und Manipulatoren
Asi es mi vida
So ist mein Leben
Solo quiero acercame a dios con mi canto y mi voz
Ich will mich nur Gott nähern mit meinem Gesang und meiner Stimme
Asi es mi vida
So ist mein Leben
Que hay de malo en amar que hay de malo en reir
Was ist falsch daran zu lieben, was ist falsch daran zu lachen
Que hay de malo en cantar
Was ist falsch daran zu singen
Asi es mi vida
So ist mein Leben
Competencias entre virtudes y nesecidad
Wettstreit zwischen Tugenden und Notwendigkeit
Asi es mi vida
So ist mein Leben
Sabiendo que una estrella sin corazon nunca brillara
Wissend, dass ein Stern ohne Herz niemals leuchten wird
Asi es mi vida
So ist mein Leben
Se empeñan y es la realidad
Sie versuchen es immer wieder, und das ist die Realität
Asi es mi vida
So ist mein Leben
Pero con dios y mi gente lo voy a lograr
Aber mit Gott und meinen Leuten werde ich es schaffen
Asi es mi vida Ay mi vida Soy un hombre que se juega el maximo
So ist mein Leben, ach mein Leben, ich bin ein Mann, der das Maximum riskiert
Y perdir perdon ha sido el minino
Und um Verzeihung zu bitten war das Mindeste
Con una voz por despergar aqui lo hare cantando aqui
Mit einer Stimme, die kurz vor dem Abheben steht, hier werde ich es tun, singend, hier
Contigo con vida
Mit dir, mit Leben
Jerry Rivera
Jerry Rivera





Writer(s): Danilo Ballo, Elena Roggero, Bruno Mario Lavezzi


Attention! Feel free to leave feedback.