Jerry Rivera - Ay! Mi Vida (Salsa Version) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Jerry Rivera - Ay! Mi Vida (Salsa Version)




Ay! Mi Vida (Salsa Version)
Oh! My Life (Salsa Version)
Ay mi vida joven y antigua artes de canciones
My life, young and an old craftsman of songs
A la sombra de una iglesia
In the shade of a church
Naipes y trabajos por el resto de la noche
Card games and jobs through the rest of the night
Con precivo casos se encienden como sangre
The precious cases light up like blood
En llamas
On fire
Ay mi vida despues de salsa y pena y
My life after salsa, with sorrow and
Ritmos de un lugar lejano que antes no existia
Rhythms from a distant place that never existed before
Desafío la suerte entre brisa y rascacielos y cuanto
I challenge my fate between the wind and the skyscrapers, and how much
Riegos mas para un sueño que soñar de tanto eres mi vida
More risks for a dream that I dream of so much, you are my life
Soy un hombre que se juega el maximo
I am a man who risks the maximum
Ya perdir perdon seria el minino con un destino
To ask for forgiveness would be the minimum with a destiny
Que explicar y lo hare te llenare de aplausos siempre
To explain, and I will do it, I will fill you with applause, and I will always follow you
Ay mi vida todo lo que quiero es acercarme a adios
My life, all I want is to get closer to goodbye
Perdornar a amar hasta que tenga voz robare
To forgive and love until I lose my voice
A fuerza el viento y marchare donde quiera yo te seguire
By force of the wind, I will march wherever I want, I will follow you
Ay mi vida fragil y dura siempre llenare de inocencia y vanidad
My life, fragile and hard, always full of innocence and vanity
Mil peleas de virtud y de nesecidad aprendiendo
Thousands of fights of virtue and necessity, learning
Que una estrella sin corazon no brillara
That a star without a heart will not shine
De tanto
So much
Ay mi vida Soy un hombre que se juega el maximo
My life, I am a man who risks the maximum
Y perdir perdon seria el minino
And asking for forgiveness would be the minimum
Regresare un dia mi entras esperame aun cuando no lo se
I will come back one day, my love, even if I don't know when
Como una vena que mas aire pide el mar me atormenta
As a vein that asks for more air, the sea torments me
El deseo ineflame de llegar auna meta unica la luz que llevo dentro
The desire of reaching a unique goal inflames me, the light that I carry within
Complicada joven y antigua
Complicated, young and old
Asi es mi vida
That's my life
Apestada de anuladores faltantes y manipuladores
Infested with annullers, the missing and manipulators
Asi es mi vida
That's my life
Solo quiero acercame a dios con mi canto y mi voz
I just want to get closer to God with my song and my voice
Asi es mi vida
That's my life
Que hay de malo en amar que hay de malo en reir
What's wrong with loving, what's wrong with laughing
Que hay de malo en cantar
What's wrong with singing
Asi es mi vida
That's my life
Competencias entre virtudes y nesecidad
Competitions between virtues and necessity
Asi es mi vida
That's my life
Sabiendo que una estrella sin corazon nunca brillara
Knowing that a star without a heart will never shine
Asi es mi vida
That's my life
Se empeñan y es la realidad
They are committed, and it is the reality
Asi es mi vida
That's my life
Pero con dios y mi gente lo voy a lograr
But with God and my people I will achieve it
Asi es mi vida Ay mi vida Soy un hombre que se juega el maximo
That's my life. My life, I am a man who risks the maximum
Y perdir perdon ha sido el minino
And asking for forgiveness has been the minimum
Con una voz por despergar aqui lo hare cantando aqui
With a voice to spread here, I will do it here singing
Contigo con vida
With you, dear
Jerry Rivera
Jerry Rivera





Writer(s): Danilo Ballo, Elena Roggero, Bruno Mario Lavezzi


Attention! Feel free to leave feedback.