Lyrics and translation Jerry Rivera - Ay! Mi Vida (Salsa Version)
Ay! Mi Vida (Salsa Version)
Ах! Моя жизнь (версия Сальса)
Ay
mi
vida
joven
y
antigua
artes
de
canciones
Ах,
моя
жизнь,
молодая
и
древняя,
искусство
песен,
A
la
sombra
de
una
iglesia
В
тени
церкви,
Naipes
y
trabajos
por
el
resto
de
la
noche
Карты
и
работа
до
конца
ночи,
Con
precivo
casos
se
encienden
como
sangre
С
драгоценными
случаями,
вспыхивающими
как
кровь,
Ay
mi
vida
despues
de
salsa
y
pena
y
Ах,
моя
жизнь,
после
сальсы,
боли
и
Ritmos
de
un
lugar
lejano
que
antes
no
existia
Ритмов
далекого
места,
которого
раньше
не
существовало,
Desafío
la
suerte
entre
brisa
y
rascacielos
y
cuanto
Бросаю
вызов
судьбе
между
бризом
и
небоскребами,
и
сколько
еще
Riegos
mas
para
un
sueño
que
soñar
de
tanto
eres
mi
vida
Рисков
ради
мечты,
мечтать
о
которой
я
не
перестаю,
ведь
ты
— моя
жизнь.
Soy
un
hombre
que
se
juega
el
maximo
Я
мужчина,
который
ставит
на
максимум,
Ya
perdir
perdon
seria
el
minino
con
un
destino
И
просить
прощения
было
бы
минимумом
с
такой
судьбой,
Que
explicar
y
lo
hare
te
llenare
de
aplausos
siempre
Которую
нужно
объяснить,
и
я
объясню,
я
наполню
тебя
аплодисментами
всегда.
Ay
mi
vida
todo
lo
que
quiero
es
acercarme
a
adios
Ах,
моя
жизнь,
все,
чего
я
хочу,
— это
приблизиться
к
прощанию,
Perdornar
a
amar
hasta
que
tenga
voz
robare
Простить,
любить,
пока
у
меня
есть
голос,
я
украду
A
fuerza
el
viento
y
marchare
donde
quiera
yo
te
seguire
Силой
ветер
и
пойду
туда,
куда
захочу,
я
буду
следовать
за
тобой.
Ay
mi
vida
fragil
y
dura
siempre
llenare
de
inocencia
y
vanidad
Ах,
моя
жизнь,
хрупкая
и
сильная,
всегда
буду
наполнять
невинностью
и
тщеславием
Mil
peleas
de
virtud
y
de
nesecidad
aprendiendo
Тысячи
битв
добродетели
и
нужды,
учась,
Que
una
estrella
sin
corazon
no
brillara
Что
звезда
без
сердца
не
будет
сиять
Ay
mi
vida
Soy
un
hombre
que
se
juega
el
maximo
Ах,
моя
жизнь,
я
мужчина,
который
ставит
на
максимум,
Y
perdir
perdon
seria
el
minino
И
просить
прощения
было
бы
минимумом,
Regresare
un
dia
mi
entras
esperame
aun
cuando
no
lo
se
Я
вернусь
однажды,
любимая,
жди
меня,
даже
если
я
не
знаю
когда.
Como
una
vena
que
mas
aire
pide
el
mar
me
atormenta
Как
вена,
которая
просит
больше
воздуха,
море
мучает
меня,
El
deseo
ineflame
de
llegar
auna
meta
unica
la
luz
que
llevo
dentro
Неугасимое
желание
достичь
единственной
цели
— света,
который
я
несу
внутри.
Complicada
joven
y
antigua
Сложная,
молодая
и
древняя,
Asi
es
mi
vida
Такова
моя
жизнь.
Apestada
de
anuladores
faltantes
y
manipuladores
Измученная
разрушителями,
недостатками
и
манипуляторами,
Asi
es
mi
vida
Такова
моя
жизнь.
Solo
quiero
acercame
a
dios
con
mi
canto
y
mi
voz
Я
только
хочу
приблизиться
к
Богу
с
моей
песней
и
моим
голосом,
Asi
es
mi
vida
Такова
моя
жизнь.
Que
hay
de
malo
en
amar
que
hay
de
malo
en
reir
Что
плохого
в
том,
чтобы
любить?
Что
плохого
в
том,
чтобы
смеяться?
Que
hay
de
malo
en
cantar
Что
плохого
в
том,
чтобы
петь?
Asi
es
mi
vida
Такова
моя
жизнь.
Competencias
entre
virtudes
y
nesecidad
Соревнования
между
добродетелями
и
необходимостью,
Asi
es
mi
vida
Такова
моя
жизнь.
Sabiendo
que
una
estrella
sin
corazon
nunca
brillara
Зная,
что
звезда
без
сердца
никогда
не
будет
сиять,
Asi
es
mi
vida
Такова
моя
жизнь.
Se
empeñan
y
es
la
realidad
Они
стараются,
и
это
реальность,
Asi
es
mi
vida
Такова
моя
жизнь.
Pero
con
dios
y
mi
gente
lo
voy
a
lograr
Но
с
Богом
и
моими
людьми
я
добьюсь
этого,
Asi
es
mi
vida
Ay
mi
vida
Soy
un
hombre
que
se
juega
el
maximo
Такова
моя
жизнь.
Ах,
моя
жизнь,
я
мужчина,
который
ставит
на
максимум,
Y
perdir
perdon
ha
sido
el
minino
И
просить
прощения
было
минимумом.
Con
una
voz
por
despergar
aqui
lo
hare
cantando
aqui
С
голосом,
который
нужно
раскрыть,
здесь
я
сделаю
это,
здесь
я
буду
петь
Contigo
con
vida
С
тобой,
с
жизнью.
Jerry
Rivera
Джерри
Ривера
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Danilo Ballo, Elena Roggero, Bruno Mario Lavezzi
Attention! Feel free to leave feedback.