Lyrics and translation Jerry Rivera - Cara de Niño
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He
venido
para
hablarte
Я
пришел,
чтобы
поговорить
с
тобой
Y,
de
mí,
cosas
contarte
И
о
себе
кое-что
рассказать
Que
conozcas
de
mí,
sí,
sí
Чтобы
ты
узнала
меня,
да,
да
Por
mi
edad,
tú
me
dejaste
Из-за
моего
возраста
ты
меня
оставила
Que
fue
un
niño
lo
que
hallaste
Сказала,
что
нашла
ребенка
Y
que
comienzo
a
vivir
y
no
es
así
И
что
я
только
начинаю
жить,
но
это
не
так
Otras
mujeres
he
amado
Я
любил
других
женщин
He
sufrido
y
he
llorado
Страдал
и
плакал
Y
he
vivido
lo
más
dulce
del
placer
И
познал
самые
сладкие
наслаждения
No
soy
niño
empedernido
Я
не
закоренелый
ребенок
No
me
juzgues,
te
lo
pido
Не
суди
меня,
прошу
тебя
Reconoce
que
el
amor
llegó
esta
vez
Признай,
что
на
этот
раз
пришла
любовь
Soy
cara
de
niño
У
меня
лицо
ребенка
Con
alma
de
hombre
Но
душа
мужчины
Quiero
amarte
para
siempre
Я
хочу
любить
тебя
вечно
Pero,
tú
no
me
respondes
Но
ты
мне
не
отвечаешь
Soy
cara
de
niño
У
меня
лицо
ребенка
Con
alma
de
hombre
Но
душа
мужчины
Ven,
conóceme,
te
reto
Давай,
узнай
меня,
я
бросаю
тебе
вызов
Y
hay
amor
pa'
que
te
sobre
И
моей
любви
хватит
тебе
с
лихвой
Otras
mujeres
he
amado
Я
любил
других
женщин
He
sufrido
y
he
llorado
Страдал
и
плакал
Y
he
vivido
lo
más
dulce
del
placer
И
познал
самые
сладкие
наслаждения
No
soy
niño
empedernido
Я
не
закоренелый
ребенок
No
me
juzgues,
te
lo
pido
Не
суди
меня,
прошу
тебя
Reconoce
que
él
amor
llegó
esta
vez
Признай,
что
любовь
пришла
на
этот
раз
Soy
cara
de
niño
У
меня
лицо
ребенка
Con
alma
de
hombre
Но
душа
мужчины
Quiero
amarte
para
siempre
Я
хочу
любить
тебя
вечно
Pero,
tú
no
me
respondes
Но
ты
мне
не
отвечаешь
Soy
cara
de
niño
У
меня
лицо
ребенка
Con
alma
de
hombre
Но
душа
мужчины
Ven,
conóceme,
te
reto
Давай,
узнай
меня,
я
бросаю
тебе
вызов
Y
hay
amor
pa'
que
te
sobre
И
моей
любви
хватит
тебе
с
лихвой
Yo
no
soy
tan
niño,
tengo
alma
de
hombre
Я
не
такой
уж
ребенок,
у
меня
душа
мужчины
(Soy
cara
de
niño)
Cara
de
niño
(У
меня
лицо
ребенка)
Лицо
ребенка
(Con
alma
de
hombre)
¡Ay!,
con
alma
de
hombre
(Но
душа
мужчины)
Ой,
но
душа
мужчины
Yo
quiero
amarte
para
siempre
Я
хочу
любить
тебя
вечно
Pero,
tú
no
me
respondes
Но
ты
мне
не
отвечаешь
(Soy
cara
de
niño)
Soy
cara
de
niño
(У
меня
лицо
ребенка)
У
меня
лицо
ребенка
(Con
alma
de
hombre)
(Но
душа
мужчины)
Cariño,
el
amor
no
tiene
edad
Милая,
у
любви
нет
возраста
Y
yo
te
quisiera
amar,
déjame
tratar,
entonces
И
я
хочу
любить
тебя,
позволь
мне
попробовать,
ну
же
(Soy
cara
de
niño)
(У
меня
лицо
ребенка)
(Con
alma
de
hombre)
(Но
душа
мужчины)
Yo
no
soy
tan
niño
y
te
invito
Я
не
такой
уж
ребенок,
и
я
приглашаю
тебя
No
me
juzgues
por
mi
cara;
ven,
conoce
bien
mi
alma
Не
суди
меня
по
лицу,
давай,
узнай
мою
душу
получше
(Soy
cara
de
niño)
Oye,
mi
niña
(У
меня
лицо
ребенка)
Слушай,
моя
девочка
(Con
alma
de
hombre)
(Но
душа
мужчины)
Pero,
si
un
día
me
das
la
oportunidad
de
amarte
Но
если
однажды
ты
дашь
мне
шанс
полюбить
тебя
Hasta
puede
que
te
asombre
Я
могу
тебя
даже
удивить
(Soy
cara
de
niño)
(У
меня
лицо
ребенка)
(Con
alma
de
hombre)
(Но
душа
мужчины)
Yo
te
quiero
demostrar
lo
que
siento
por
ti
Я
хочу
показать
тебе,
что
чувствую
к
тебе
Pero,
tú
no
me
respondes
Но
ты
мне
не
отвечаешь
(Soy
cara
de
niño)
Cara
de
niño,
cara
de
infante
(У
меня
лицо
ребенка)
Лицо
ребенка,
лицо
младенца
(Con
alma
de
hombre)
(Но
душа
мужчины)
Y
en
las
cositas
del
amor
И
в
любовных
делах
Hasta
puedo
yo
enseñarte
Я
даже
могу
тебя
кое-чему
научить
(Soy
cara
de
niño)
No
soy
niño
empedernido,
no
me
juzgues,
te
lo
pido
(У
меня
лицо
ребенка)
Я
не
закоренелый
ребенок,
не
суди
меня,
прошу
тебя
(Con
alma
de
hombre)
(Но
душа
мужчины)
Por
si
lo
quieres
saber
Если
хочешь
знать
Muchacha,
mucho
he
vivido
Девушка,
я
многое
пережил
(Soy
cara
de
niño)
Tú
me
juzgas
por
mi
cara,
por
mis
años
sin
saber
(У
меня
лицо
ребенка)
Ты
судишь
меня
по
лицу,
по
годам,
не
зная
(Con
alma
de
hombre)
(Но
душа
мужчины)
Reconócelo,
mi
vida
Признай
это,
моя
жизнь
Que
el
amor
llegó
esta
vez
Что
на
этот
раз
пришла
любовь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rafael Rojas Camilo
Attention! Feel free to leave feedback.