Jerry Rivera - Cómo Duele - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jerry Rivera - Cómo Duele




Cómo Duele
Как болит
En los juegos del amor
В играх любви
No hay kien prediga
Нельзя предсказать
Kien sera el vencedor
Кто будет победителем
Kizas no fui el mejor
Может быть, я не был лучшим
Dijiste k jamas t perderia
Ты сказала, что никогда меня не потеряешь
Y ya vez fui el perdedor
И вот видишь, я проиграл
Kizas me falto el valor
Может быть, мне не хватило смелости
Komo duele hoy
Как больно сегодня
El saber k nunka se enamoro
Знать, что она никогда не влюблялась
Y kien puede saber si esta noche a las 12
И кто может знать, что этой ночью в 12 часов
Podria tener otro amante mejor
У неё может быть другой любовник, лучше меня
Y le jura el amor
И он поклянется ей в любви
K un dia me entrego
Которую когда-то подарила мне
Se desnuda besando su cuerpo
Он обнажит её, целуя её тело
Kien sabe si en el mismo cuarto en k yo
Кто знает, может быть, в той же комнате, в которой я
Solia hacerle el amor
Был с ней
Hasta ver salir el sol
До восхода солнца
Kuando entre sabanas blancas mentia
Когда она лгала мне в белых простынях
Y entonces me bañaba con su sudor
И тогда я купался в её поту
Sabe dios... si a lo mejor se canso
Один Бог знает... может быть, она устала
D tanto esconderme en las noches
Оттого, что я прятался по ночам
Arriesgandome
Рискуя
Yo le solia creer
Я верил ей
Y ella jugando a ser fiel
А она играла в верность
Komo duele el saber
Как больно знать
K no fui el dueño de su amor
Что я не был владельцем её любви
Y kien puede saber si esta noche a las 12
И кто может знать, что этой ночью в 12 часов
Podria tener otro amante mejor
У неё может быть другой любовник, лучше меня
Y le jura el amor
И он поклянется ей в любви
K un dia me entrego
Которую когда-то подарила мне
Se desnuda besando su cuerpo
Он обнажит её, целуя её тело
Kien sabe si en el mismo cuarto en k yo
Кто знает, может быть, в той же комнате, в которой я
Solia hacerle el amor
Был с ней
Hasta ver salir el sol
До восхода солнца
Kuando entre sabanas blancas mentia
Когда она лгала мне в белых простынях
Y entonces me bañaba con su sudor
И тогда я купался в её поту
Sabe dios... si a lo mejor se canso
Один Бог знает... может быть, она устала
Si a lo mejor se canso...
Может, она устала...
Y no se la verdad k me va a dominar
И я не знаю правды, что будет мной управлять
Si mi orgullo o mi razon pues me trato
Моя гордость или мой разум, потому что она относится
Komo si yo no valiera nada
Ко мне так, как будто я ничего не стою
Y un dia de frente me lo konfeso
И однажды лицом к лицу она призналась мне
K el deseo no es suficiente
Что желания недостаточно
Para el amor...
Для любви...





Writer(s): Norgie Noriega Montes


Attention! Feel free to leave feedback.