Lyrics and translation Jerry Rivera - Dime
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dime
si
hay
alguien
junto
a
ti
Скажи
мне,
есть
ли
кто-то
рядом
с
тобой,
Que
llena
igual
aquel
lugar
Кто
так
же
заполняет
то
место,
Que
yo
llenaba
para
ti
Которое
я
заполнял
для
тебя.
Dime
si
puedes
ser
feliz
Скажи
мне,
можешь
ли
ты
быть
счастлива,
Si
sabes
apreciar
cuánto
te
di
Если
ты
понимаешь,
как
много
я
тебе
дал.
Dime
si
puedes
vivir
sin
mi
Скажи
мне,
можешь
ли
ты
жить
без
меня.
Dime
tu
dime
tu
Скажи
мне,
скажи
мне,
Dime
tu
si
has
podido
olvidar
Скажи
мне,
смогла
ли
ты
забыть.
Dime
si
con
el
tiempo
mis
huellas
pudiste
borrar
Скажи
мне,
смогла
ли
ты
со
временем
стереть
мои
следы.
Dime
si
no
mencionas
mi
nombre
Скажи
мне,
не
упоминаешь
ли
ты
мое
имя,
Dime
si
no
preguntas
por
mi
Скажи
мне,
не
спрашиваешь
ли
ты
обо
мне,
Dime
si
alguien
te
lleva
en
sus
brazos
muy
lejos
de
aquí
Скажи
мне,
уносит
ли
тебя
кто-то
на
руках
далеко
отсюда.
Dime
si
un
día
junto
a
mi
Скажи
мне,
разве
один
день
со
мной
No
vale
más
que
todo
el
tiempo
Не
стоит
больше,
чем
все
то
время,
Que
te
ofrecen
los
demas
Что
предлагают
тебе
другие?
Dime
si
puedes
distinguir
Скажи
мне,
можешь
ли
ты
отличить,
Si
sabes
apreciar
cuánto
te
di
Если
ты
понимаешь,
как
много
я
тебе
дал.
Dime
si
puedes
vivir
sin
mi
Скажи
мне,
можешь
ли
ты
жить
без
меня.
Dime
tu
dime
tu
Скажи
мне,
скажи
мне,
Dime
tu
si
has
podido
olvidar
Скажи
мне,
смогла
ли
ты
забыть.
Dime
si
con
el
tiempo
mis
huellas
pudiste
borrar
Скажи
мне,
смогла
ли
ты
со
временем
стереть
мои
следы.
Dime
si
no
mencionas
mi
nombre
Скажи
мне,
не
упоминаешь
ли
ты
мое
имя,
Dime
si
no
preguntas
por
mi
Скажи
мне,
не
спрашиваешь
ли
ты
обо
мне,
Dime
si
alguien
te
lleva
en
sus
brazos
muy
lejos
de
aquí
Скажи
мне,
уносит
ли
тебя
кто-то
на
руках
далеко
отсюда.
Dime
tu,
dime
tu
Скажи
мне,
скажи
мне,
Dime
si
no
mencionas
mi
nombre
Скажи
мне,
не
упоминаешь
ли
ты
мое
имя,
Dime
si
no
preguntas
por
mi
Скажи
мне,
не
спрашиваешь
ли
ты
обо
мне,
Dime
si
alguien
te
lleva
en
sus
brazos
muy
lejos
de
aquí
Скажи
мне,
уносит
ли
тебя
кто-то
на
руках
далеко
отсюда.
(Dime
tu
dime
tu)
(Скажи
мне,
скажи
мне)
(Dime
tu
si
has
podido
olvidarme)
(Скажи
мне,
смогла
ли
ты
забыть
меня)
Cómo
olvidarte
asi
de
mí
Как
забыть
тебя
вот
так,
Si
te
di
lo
mejor
de
mi
vida
en
un
instante
Если
я
отдал
тебе
лучшее
из
своей
жизни
в
одно
мгновение.
(Dime
tu
dime
tu)
(Скажи
мне,
скажи
мне)
(Dime
tu
si
has
podido
olvidarme)
(Скажи
мне,
смогла
ли
ты
забыть
меня)
En
el
diario
de
tu
amor
ya
me
enteré
В
дневнике
твоей
любви
я
уже
узнал,
Que
no
has
podido
borrarme
Что
ты
не
смогла
меня
стереть.
(Dime
tu
dime
tu)
(Скажи
мне,
скажи
мне)
(Dime
tu
si
has
podido
olvidarme)
(Скажи
мне,
смогла
ли
ты
забыть
меня)
Si
hay
alguien
en
mi
lugar
que
pueda
llenarte
Есть
ли
кто-то
на
моем
месте,
кто
может
тебя
заполнить.
(Dime
tu
dime
tu)
(Скажи
мне,
скажи
мне)
(Dime
tu
si
has
podido
olvidarme)
(Скажи
мне,
смогла
ли
ты
забыть
меня)
Dime
si
con
el
tiempo
esta
pasión
Скажи
мне,
смогла
ли
ты
со
временем
вырвать
из
своей
груди
De
tu
pecho
has
podido
arrancarte
Эту
страсть.
(Dime
tu
dime
tu)
(Скажи
мне,
скажи
мне)
(Dime
tu
si
has
podido
olvidarme)
(Скажи
мне,
смогла
ли
ты
забыть
меня)
A
mi
se
me
ha
hecho
dificil
borrar
las
huellas
Мне
было
трудно
стереть
следы,
Que
sobre
mi
cuerpo
dejaste
Которые
ты
оставила
на
моем
теле.
(Dime
tu
dime
tu)
(Скажи
мне,
скажи
мне)
(Dime
tu
si
has
podido
olvidarme)
(Скажи
мне,
смогла
ли
ты
забыть
меня)
Se
qué
se
te
ha
hecho
la
vida
difícil
tan
lejos
de
mi
Я
знаю,
тебе
было
трудно
жить
так
далеко
от
меня,
Y
tan
fácil
que
me
encontraste
И
так
легко
ты
меня
нашла.
(Dime
tu
dime
tu)
(Скажи
мне,
скажи
мне)
(Dime
tu
si
has
podido
olvidarme)
(Скажи
мне,
смогла
ли
ты
забыть
меня)
Tanto
temor
que
senti
de
pensar
en
no
verte
Столько
страха
я
чувствовал
от
мысли
не
увидеть
тебя,
Y
ahora
vives
tan
distante
А
теперь
ты
живешь
так
далеко.
(Dime
tu
dime
tu)
(Скажи
мне,
скажи
мне)
(Dime
tu
si
has
podido
olvidarme)
(Скажи
мне,
смогла
ли
ты
забыть
меня)
Cuándo
te
estrechen
los
brazos
otro
hombre
Когда
тебя
обнимет
другой
мужчина,
Ten
mucho
cuidado
que
no
se
te
safe
mi
nombre
Будь
осторожна,
чтобы
не
вырвалось
мое
имя.
(Dime
tu
dime
tu)
(Скажи
мне,
скажи
мне)
(Dime
tu
si
has
podido
olvidarme)
(Скажи
мне,
смогла
ли
ты
забыть
меня)
Si
no
puedes
borrarme
de
ti
Если
ты
не
можешь
стереть
меня
из
себя,
Recuerda
que
tambien
yo
pienso
en
ti.
Помни,
что
я
тоже
думаю
о
тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Piloto Jorge Luis
Attention! Feel free to leave feedback.