Jerry Rivera - Dime - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jerry Rivera - Dime




Dime
Скажи мне
Dime si hay alguien junto a ti
Скажи мне, есть ли кто-то рядом с тобой,
Que llena igual aquel lugar
Кто так же заполняет то место,
Que yo llenaba para ti
Которое я заполнял для тебя.
Dime si puedes ser feliz
Скажи мне, можешь ли ты быть счастлива,
Si sabes apreciar cuánto te di
Если ты понимаешь, как много я тебе дал.
Dime si puedes vivir sin mi
Скажи мне, можешь ли ты жить без меня.
Dime tu dime tu
Скажи мне, скажи мне,
Dime tu si has podido olvidar
Скажи мне, смогла ли ты забыть.
Dime si con el tiempo mis huellas pudiste borrar
Скажи мне, смогла ли ты со временем стереть мои следы.
Dime si no mencionas mi nombre
Скажи мне, не упоминаешь ли ты мое имя,
Dime si no preguntas por mi
Скажи мне, не спрашиваешь ли ты обо мне,
Dime si alguien te lleva en sus brazos muy lejos de aquí
Скажи мне, уносит ли тебя кто-то на руках далеко отсюда.
Dime si un día junto a mi
Скажи мне, разве один день со мной
No vale más que todo el tiempo
Не стоит больше, чем все то время,
Que te ofrecen los demas
Что предлагают тебе другие?
Dime si puedes distinguir
Скажи мне, можешь ли ты отличить,
Si sabes apreciar cuánto te di
Если ты понимаешь, как много я тебе дал.
Dime si puedes vivir sin mi
Скажи мне, можешь ли ты жить без меня.
Dime tu dime tu
Скажи мне, скажи мне,
Dime tu si has podido olvidar
Скажи мне, смогла ли ты забыть.
Dime si con el tiempo mis huellas pudiste borrar
Скажи мне, смогла ли ты со временем стереть мои следы.
Dime si no mencionas mi nombre
Скажи мне, не упоминаешь ли ты мое имя,
Dime si no preguntas por mi
Скажи мне, не спрашиваешь ли ты обо мне,
Dime si alguien te lleva en sus brazos muy lejos de aquí
Скажи мне, уносит ли тебя кто-то на руках далеко отсюда.
Dime tu, dime tu
Скажи мне, скажи мне,
Dime tu
Скажи мне.
Dime si no mencionas mi nombre
Скажи мне, не упоминаешь ли ты мое имя,
Dime si no preguntas por mi
Скажи мне, не спрашиваешь ли ты обо мне,
Dime si alguien te lleva en sus brazos muy lejos de aquí
Скажи мне, уносит ли тебя кто-то на руках далеко отсюда.
(Dime tu dime tu)
(Скажи мне, скажи мне)
(Dime tu si has podido olvidarme)
(Скажи мне, смогла ли ты забыть меня)
Cómo olvidarte asi de
Как забыть тебя вот так,
Si te di lo mejor de mi vida en un instante
Если я отдал тебе лучшее из своей жизни в одно мгновение.
(Dime tu dime tu)
(Скажи мне, скажи мне)
(Dime tu si has podido olvidarme)
(Скажи мне, смогла ли ты забыть меня)
En el diario de tu amor ya me enteré
В дневнике твоей любви я уже узнал,
Que no has podido borrarme
Что ты не смогла меня стереть.
(Dime tu dime tu)
(Скажи мне, скажи мне)
(Dime tu si has podido olvidarme)
(Скажи мне, смогла ли ты забыть меня)
Dime tu
Скажи мне,
Dime tu
Скажи мне,
Dime tu
Скажи мне,
Si hay alguien en mi lugar que pueda llenarte
Есть ли кто-то на моем месте, кто может тебя заполнить.
(Dime tu dime tu)
(Скажи мне, скажи мне)
(Dime tu si has podido olvidarme)
(Скажи мне, смогла ли ты забыть меня)
Dime si con el tiempo esta pasión
Скажи мне, смогла ли ты со временем вырвать из своей груди
De tu pecho has podido arrancarte
Эту страсть.
(Dime tu dime tu)
(Скажи мне, скажи мне)
(Dime tu si has podido olvidarme)
(Скажи мне, смогла ли ты забыть меня)
A mi se me ha hecho dificil borrar las huellas
Мне было трудно стереть следы,
Que sobre mi cuerpo dejaste
Которые ты оставила на моем теле.
(Dime tu dime tu)
(Скажи мне, скажи мне)
(Dime tu si has podido olvidarme)
(Скажи мне, смогла ли ты забыть меня)
Se qué se te ha hecho la vida difícil tan lejos de mi
Я знаю, тебе было трудно жить так далеко от меня,
Y tan fácil que me encontraste
И так легко ты меня нашла.
(Dime tu dime tu)
(Скажи мне, скажи мне)
(Dime tu si has podido olvidarme)
(Скажи мне, смогла ли ты забыть меня)
Tanto temor que senti de pensar en no verte
Столько страха я чувствовал от мысли не увидеть тебя,
Y ahora vives tan distante
А теперь ты живешь так далеко.
(Dime tu dime tu)
(Скажи мне, скажи мне)
(Dime tu si has podido olvidarme)
(Скажи мне, смогла ли ты забыть меня)
Cuándo te estrechen los brazos otro hombre
Когда тебя обнимет другой мужчина,
Ten mucho cuidado que no se te safe mi nombre
Будь осторожна, чтобы не вырвалось мое имя.
(Dime tu dime tu)
(Скажи мне, скажи мне)
(Dime tu si has podido olvidarme)
(Скажи мне, смогла ли ты забыть меня)
Si no puedes borrarme de ti
Если ты не можешь стереть меня из себя,
Recuerda que tambien yo pienso en ti.
Помни, что я тоже думаю о тебе.





Writer(s): Piloto Jorge Luis


Attention! Feel free to leave feedback.