Jerry Rivera - Día y Noche Pienso en Ti - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jerry Rivera - Día y Noche Pienso en Ti




Día y Noche Pienso en Ti
День и ночь думаю о тебе
Cuando la conocí nada me importó
Когда я встретил тебя, ничто больше не имело значения
Mi corazón latía al ritmo de un tambor
Моё сердце билось как барабан
No entendía que sucedía
Я не понимал, что происходит
Ella llegó hasta mí, pidió un autógrafo
Ты подошла ко мне, попросила автограф
No sabía qué hacer, perdí todo el control
Я не знал, что делать, потерял весь контроль
No entendía que sucedía
Я не понимал, что происходит
En mi vida nunca vi tanta belleza
В своей жизни я никогда не видел такой красоты
Su carita de princesa
Твоё личико принцессы
Y ese cuerpo encantador
И это очаровательное тело
Esa chica no se borra de mis sueños
Ты не выходишь из моих снов
Día y noche la recuerdo
День и ночь я вспоминаю тебя
En mi mente se quedó
Ты осталась в моей памяти
Cuando la conocí fue tanta la impresión
Когда я встретил тебя, это произвело такое впечатление
Que no pude ni hablar, su voz me hipnotizó
Что я не мог даже говорить, твой голос меня загипнотизировал
Que dulzura, cuánta hermosura
Какая нежность, какая красота
Yo iba a empezar y ella se despidió
Я собирался начать, а ты попрощалась
Y que dolor sentí cuando me dijo adiós
И какую боль я почувствовал, когда ты сказала «прощай»
Y hoy quisiera volver a verla
И сегодня я хотел бы увидеть тебя снова
En mi vida nunca vi tanta belleza
В своей жизни я никогда не видел такой красоты
Su carita de princesa
Твоё личико принцессы
Y ese cuerpo encantador
И это очаровательное тело
Esa chica no se borra de mis sueños
Ты не выходишь из моих снов
Día y noche la recuerdo
День и ночь я вспоминаю тебя
En mi mente se quedó
Ты осталась в моей памяти
¡Así!
Вот так!
(Quiero volver a verla)
(Хочу увидеть тебя снова)
(Quiero volver a verla)
(Хочу увидеть тебя снова)
Sentí un inmenso dolor cuando ella me dijo adiós
Я почувствовал огромную боль, когда ты сказала мне «прощай»
(Quiero volver a verla)
(Хочу увидеть тебя снова)
Comenzado el show, pero ella se despidió
Шоу началось, но ты ушла
(Quiero volver a verla)
(Хочу увидеть тебя снова)
Y ahora, ahora que quiero verla
И теперь, теперь, когда я хочу увидеть тебя
(Quiero volver a verla)
(Хочу увидеть тебя снова)
No se aparece y yo que quiero tenerla
Ты не появляешься, а я так хочу быть с тобой
(Quiero volver a verla)
(Хочу увидеть тебя снова)
En mi vida nunca vi tanta belleza
В своей жизни я никогда не видел такой красоты
(Quiero volver a verla)
(Хочу увидеть тебя снова)
Su carita de princesa es más linda que una perla
Твоё личико принцессы прекраснее жемчужины
Repiqueo de cuero se escuchaba en mi interior
Барабанная дробь звучала внутри меня
(Quiero volver a verla)
(Хочу увидеть тебя снова)
Era mi corazón que latía como un tambor
Это было моё сердце, которое билось как барабан
(Quiero volver a verla)
(Хочу увидеть тебя снова)
Para besarla, para abrazarla, para tenerla
Чтобы поцеловать тебя, чтобы обнять тебя, чтобы быть с тобой
(Quiero volver a verla)
(Хочу увидеть тебя снова)
Y no la encuentro y la busco por doquiera
И я не могу найти тебя, и ищу тебя повсюду
(Quiero volver...)
(Хочу увидеть тебя снова...)
Baby, escucha mi corazón
Детка, послушай моё сердце
Se agita por volverte a ver
Оно рвется увидеть тебя снова
¡Así!
Вот так!
(Quiero volver a verla)
(Хочу увидеть тебя снова)
Esa chica no se borra de mis sueños
Ты не выходишь из моих снов
(Quiero volver a verla)
(Хочу увидеть тебя снова)
Día y noche pienso en ella y quisiera ser su dueño
День и ночь я думаю о тебе и хочу быть твоим
(Quiero volver a verla)
(Хочу увидеть тебя снова)
Ay, ay dime dónde te has metido
О, скажи мне, куда ты пропала
(Quiero volver a verla)
(Хочу увидеть тебя снова)
En algún lugar tienes que haberte escondido
Где-то ты должна была спрятаться
(Quiero volver a verla)
(Хочу увидеть тебя снова)
Ella llegó y pude conocerla
Ты пришла, и я смог познакомиться с тобой
(Quiero volver a verla)
(Хочу увидеть тебя снова)
Y hoy quisiera volver a verla
И сегодня я хотел бы увидеть тебя снова





Writer(s): Felipe Robles Vasquez


Attention! Feel free to leave feedback.