Jerry Rivera - Nena - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jerry Rivera - Nena




Nena
Детка
A ti mi nena
Тебе, моя детка,
Que con solo mirarte me basta para hacer mis sueños
Одного твоего взгляда достаточно, чтобы мои мечты сбылись,
Quiero que sepas
Хочу, чтобы ты знала,
Que mi anhelo mayor es poder ser un dia tu dueño
Что моя самая большая мечта - однажды стать твоим хозяином,
Sabes mi nena
Знаешь, детка,
Que me paso rondando tu casa a esperar que tu salgas
Я постоянно кружу возле твоего дома, ожидая, когда ты выйдешь,
Y ver tu sonrisa
И увидеть твою улыбку,
Contestando a la mia y al fin encontrar tu mirada
Ответившую на мою, и наконец встретиться с твоим взглядом.
Oye nena
Послушай, детка,
Yo quiero que tu entiendas
Я хочу, чтобы ты поняла,
Que tu eres la alegria
Что ты - моя радость,
Que trasforma mis penas
Превращающая мои печали
A tu lado
В твоих объятиях
Todo sera distinto
Все будет иначе,
Quiero que estes conmigo
Я хочу, чтобы ты была со мной
Hasta el fin de mis años
До конца моих дней.
Sabes mi nena
Знаешь, детка,
Que los dias los paso pensando en volver a verte
Я провожу дни, думая о том, как снова тебя увидеть,
Solo un minuto
Всего на минутку,
Que tu me dediques no importa sera suficiente
Что ты посвятишь мне, неважно, этого будет достаточно,
A ti mi nena
Тебе, моя детка,
Yo seria capaz de robarme la flor mas hermosa
Я был бы способен украсть самый красивый цветок,
Y que la aceptaras
И чтобы ты его приняла,
Como muestra de todo este amor que a mi pecho aprisiona
Как доказательство всей этой любви, которая заключила мою грудь в тюрьму,
Oye nena
Послушай, детка,
Mi corazon no aguanta
Мое сердце не выдерживает
La espera me atormenta
Ожидание мучит меня
Mis brazos te reclaman
Мои объятия жаждут тебя
A tu lado
В твоих объятиях
Todo sera distinto
Все будет иначе,
Quiero que estes conmigo
Я хочу, чтобы ты была со мной
Hasta el fin de mis años
До конца моих дней.
Oye nena
Послушай, детка,
Quiero que sepas nena
Хочу, чтобы ты знала, детка,
Que tu eres esa alegria
Что ты - эта радость,
Que da un alivio a mis penas
Которая облегчает мои печали,
Oye nena
Послушай, детка,
Quiero que sepas nena
Хочу, чтобы ты знала, детка,
Que esta incopleta esta novela de amor
Что этот любовный роман неполный,
Pues le hace falta una escena
Ведь ему не хватает сцены.
Oye nena
Послушай, детка,
Quiero que sepas nena
Хочу, чтобы ты знала, детка,
Que sin ti ni respirar yo se
Что без тебя я даже не могу дышать,
Y si tu no estas morire
И если тебя не будет, я умру.
Oye nena
Послушай, детка,
Quiero que sepas nena
Хочу, чтобы ты знала, детка,
Que esa pasion que un dia encendiste en mi corazon
Что страсть, которую ты когда-то зажгла в моем сердце,
Todavia corre por mis venas
До сих пор течет по моим венам.
Oye nena
Послушай, детка,
Quiero que sepas nena
Хочу, чтобы ты знала, детка,
Que sentirte mia a cada instante
Что чувствовать тебя своей в каждый момент
Es lo que quiero mi Nena
Это то, чего я хочу, моя детка.
Baby te quiero
Детка, я тебя люблю
Asi
Так
Oye nena
Послушай, детка,
Quiero que sepas nena
Хочу, чтобы ты знала, детка,
Si oyen latidos de amor
Если ты слышишь стук любви,
En mi pecho es mi corazon
В моей груди - это мое сердце,
Que te espera a ti
Которое ждет тебя.
Oye nena
Послушай, детка,
Quiero que sepas nena
Хочу, чтобы ты знала, детка,
Que me confundes, que me enloqueces
Что ты сбиваешь меня с толку, сводишь с ума,
Cuando te veo y me corazon se acelera
Когда я вижу тебя, мое сердце начинает биться чаще.
Oye nena
Послушай, детка,
Quiero que sepas nena
Хочу, чтобы ты знала, детка,
Que tu eres esa alegria
Что ты - эта радость,
Que trasforma mis penas
Превращающая мои печали





Writer(s): Henriquez Yoel Luis


Attention! Feel free to leave feedback.