Lyrics and Russian translation Jerry Rivera - No Hieras Mi Vída
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Hieras Mi Vída
Не рань мою жизнь
Amor,
no
hieras
más
mi
vida
Любовь,
не
делай
больше
больно
моей
жизни
Amor
rebelde,
ojos
claros
мятежная
любовь,
ясные
глаза
Amor
que
jamás
han
escondido
Любовь,
которую
они
никогда
не
скрывали
Escapándome
en
el
calendario
Бегство
в
календаре
Amor,
no
hieras
más
mi
vida
Любовь,
не
делай
больше
больно
моей
жизни
Con
tus
misterios,
con
tus
enfados
С
вашими
тайнами,
с
вашим
гневом
Amor,
recuerda
que
yo
te
amo
Любовь,
помни,
что
я
люблю
тебя
Amor,
amor,
de
ti
yo
quiero
ser
Любовь,
любовь,
я
хочу
быть
от
тебя
Soy
arena
del
desierto
Я
песок
пустыни
Voy
volando
por
el
viento
я
лечу
по
ветру
Soy
quien
va
a
vestir
tu
cuerpo
Я
тот,
кто
оденет
твое
тело
Hoy
con
mi
piel
y
mi
aliento
Сегодня
с
моей
кожей
и
моим
дыханием
Voy
cercando
tu
cintura
Я
обнимаю
твою
талию
En
las
tardes
tan
oscuras
По
вечерам
так
темно
Que
solíamos
amarnos
Что
мы
любили
друг
друга
Solamente
con
miradas
только
с
внешностью
Ven,
ven,
que
quiero
amarte
Давай,
давай,
я
хочу
любить
тебя
Ven,
ven,
que
quiero
hablarte
Давай,
давай,
я
хочу
поговорить
с
тобой
Ven,
ven,
ve
lo
que
siento
Приходи,
приди,
посмотри,
что
я
чувствую
Cosas
que
oculté
por
miedo
вещи,
которые
я
спрятал
от
страха
Ven,
ven,
que
quiero
amarte
Давай,
давай,
я
хочу
любить
тебя
Ven,
ven,
que
quiero
hablarte
Давай,
давай,
я
хочу
поговорить
с
тобой
Ven,
ven,
ve
lo
que
siento
Приходи,
приди,
посмотри,
что
я
чувствую
Cosas
que
oculté
por
miedo
вещи,
которые
я
спрятал
от
страха
Amor,
no
hieras
más
mi
vida
Любовь,
не
делай
больше
больно
моей
жизни
Amor
de
siempre,
amor
temprano
Вечная
любовь,
ранняя
любовь
Amor
que
ama
con
poesía
Любовь,
которая
любит
поэзией
Amor,
amor,
de
ti
yo
quiero
ser
Любовь,
любовь,
я
хочу
быть
от
тебя
Soy
arena
del
desierto
Я
песок
пустыни
Voy
volando
por
el
viento
я
лечу
по
ветру
Soy
quien
va
a
vestir
tu
cuerpo
Я
тот,
кто
оденет
твое
тело
Hoy
con
mi
piel
y
mi
aliento
Сегодня
с
моей
кожей
и
моим
дыханием
Voy
cercando
tu
cintura
Я
обнимаю
твою
талию
En
las
tardes
tan
oscuras
По
вечерам
так
темно
Que
solíamos
amarnos
Что
мы
любили
друг
друга
Solamente
con
miradas
только
с
внешностью
Ven,
ven,
que
quiero
amarte
Давай,
давай,
я
хочу
любить
тебя
Ven,
ven,
que
quiero
hablarte
Давай,
давай,
я
хочу
поговорить
с
тобой
Ven,
ven,
ve
lo
que
siento
Приходи,
приди,
посмотри,
что
я
чувствую
Cosas
que
oculté
por
miedo
вещи,
которые
я
спрятал
от
страха
Ven,
ven,
que
quiero
amarte
Давай,
давай,
я
хочу
любить
тебя
Ven,
ven,
que
quiero
hablarte
Давай,
давай,
я
хочу
поговорить
с
тобой
Ven,
ven,
ve
lo
que
siento
Приходи,
приди,
посмотри,
что
я
чувствую
Cosas
que
oculté
por
miedo
вещи,
которые
я
спрятал
от
страха
Ven,
ven,
que
quiero
amarte
Давай,
давай,
я
хочу
любить
тебя
Ven,
ven,
que
quiero
hablarte,
ven
Иди,
иди,
я
хочу
поговорить
с
тобой,
иди
De
lo
que
nunca
te
olvida
того,
что
никогда
не
забывает
тебя
De
las
cosas
de
la
vida
вещей
в
жизни
Ven,
ven,
que
quiero
amarte
Давай,
давай,
я
хочу
любить
тебя
Ven,
ven,
que
quiero
hablarte,
ven
Иди,
иди,
я
хочу
поговорить
с
тобой,
иди
Son
sus
ojos,
son
sus
besos
y
su
mirada
Это
его
глаза,
это
его
поцелуи
и
его
взгляд
Lo
que
me
excita
de
usted
что
меня
заводит
в
тебе
Ven,
ven,
que
quiero
amarte
Давай,
давай,
я
хочу
любить
тебя
Ven,
ven,
que
quiero
hablarte,
ven
Иди,
иди,
я
хочу
поговорить
с
тобой,
иди
Mi
amor,
ve
lo
que
siento
Моя
любовь,
посмотри,
что
я
чувствую
Cosas
que
oculté
por
miedo
вещи,
которые
я
спрятал
от
страха
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Angel
Attention! Feel free to leave feedback.