Jerry Rivera - Quiero (Original Version) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jerry Rivera - Quiero (Original Version)




Quiero (Original Version)
Хочу (Оригинальная версия)
Si mi mundo se convierte en pesadilla
Если мой мир превращается в кошмар,
De pronto llegas t a iluminar mi vida
Внезапно появляешься ты, чтобы осветить мою жизнь.
Eres la luz que alumbra mi cielo
Ты свет, озаряющий мое небо,
Eres el amor que alivia mis tormentos
Ты любовь, облегчающая мои муки.
Y tus besos son como la aurora del amanecer
И твои поцелуи как рассвет,
Suave y dulce como la miel
Нежные и сладкие, как мед.
Quiero volver a enredarme
Хочу снова утонуть
En el tierno calor de tu ser
В нежном тепле твоей души.
Quiero gritarle a los cuatro vientos
Хочу кричать на весь мир,
Que me enamor
Что я влюблен.
Quiero alimentar mi alma
Хочу питать свою душу
Con las ansias de tu piel
Жаждой твоей кожи.
Quiero saborear tu cuerpo
Хочу вкусить твое тело,
Como la fruta del placer
Как плод наслаждения.
Quiero respirar el aire
Хочу дышать воздухом,
Que transita por tu ser
Которым дышишь ты.
Quiero dibujar mis sueos
Хочу рисовать свои мечты
Con el suave pincel de tu querer
Нежной кистью твоей любви.
Quiero volver a enredarme
Хочу снова утонуть
En el tierno calor de tu ser
В нежном тепле твоей души.
Quiero gritarle a los cuatro vientos
Хочу кричать на весь мир,
Que me enamor
Что я влюблен.
Quiero alimentar mi alma
Хочу питать свою душу
Con las ansias de tu piel
Жаждой твоей кожи.
Eres la inspiracion
Ты вдохновение
En tiempo de desolacin
Во времена отчаяния.
Y es tu mirada que atraviesa mi verdad
И твой взгляд пронзает мою истину.
Que seria de mi vida sin tu amor
Что было бы с моей жизнью без твоей любви?
A tu lado quiero estar
Рядом с тобой хочу быть
Por siempre corazn
Навсегда, любимая.
Y tus besos son como la aurora del amanecer
И твои поцелуи как рассвет,
Suave y dulce como la miel
Нежные и сладкие, как мед.
Quiero volver a enredarme
Хочу снова утонуть
En el tierno calor de tu ser
В нежном тепле твоей души.
Quiero gritarle a los cuatro vientos
Хочу кричать на весь мир,
Que me enamor
Что я влюблен.
Quiero alimentar mi alma
Хочу питать свою душу
Con las ansias de tu piel
Жаждой твоей кожи.
Como la luna jams sera tan bella
Как луна никогда не будет так прекрасна,
Si las estrellas no alumbraran su hermosura
Если звезды не освещают ее красоту,
Asi sera mi vida sin tu amor
Так будет и моя жизнь без твоей любви
Triste y a oscuras desiertas en las penumbras
Печальной и темной, пустынной во мраке.
Quiero saborear tu cuerpo
Хочу вкусить твое тело,
Como la fruta del placer
Как плод наслаждения.
Quiero respirar el aire
Хочу дышать воздухом,
Que transita por tu ser
Которым дышишь ты.
Quiero dibujar mis sueos
Хочу рисовать свои мечты
Con el suave pincel de tu querer
Нежной кистью твоей любви.





Writer(s): Ray Contreras, James Greco, M. Cancel


Attention! Feel free to leave feedback.