Lyrics and translation Jerry Rivera - Sólo Tú
Llegas,
me
amas,
y
te
vas
Ты
приходишь,
любишь
меня
и
уходишь,
Sin
decir
si
volverás
Не
говоря,
вернёшься
ли.
Porque
sabes
que
te
quiero
Ведь
ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя,
Que
me
muero
si
no
estás
Что
я
умираю,
если
тебя
нет
рядом.
Sabes
que
no
hay
nadie
más
Ты
знаешь,
что
нет
никого,
Que
te
pueda
desplazar
Кто
мог
бы
тебя
заменить.
Sabes
que
siempre
te
espero
Ты
знаешь,
что
я
всегда
жду
тебя,
Hasta
que
quieras
llegar
Пока
ты
не
захочешь
вернуться.
Y
aunque
pase
mucho
tiempo
И
даже
если
пройдёт
много
времени,
Sin
que
te
vuelva
a
besar
Без
твоих
поцелуев,
Siempre
tu
estarás
primero
Ты
всегда
будешь
на
первом
месте,
Si
decides
regresar
Если
решишь
вернуться.
Y
es
que
sólo
tú
Ведь
только
ты,
Me
tienes,
sólo
tú
Владеешь
мной,
только
ты,
Me
enciendes,
sólo
tú
Зажигаешь
меня,
только
ты,
Me
llenas
de
placer
Наполняешь
меня
наслаждением.
Es
que
sólo
tú
Ведь
только
ты
Me
importas,
sólo
tú
Важна
мне,
только
ты,
Por
siempre,
sólo
tú
Навсегда,
только
ты,
Y
nadie
más
que
tú
И
никто,
кроме
тебя.
Sabes
que
no
hay
nadie
más
Ты
знаешь,
что
нет
никого,
Que
te
pueda
comparar
Кто
мог
бы
с
тобой
сравниться.
Sabes
que
siempre
te
espero
Ты
знаешь,
что
я
всегда
жду
тебя,
Hasta
que
quieras
llegar
Пока
ты
не
захочешь
вернуться.
Y
aunque
pase
mucho
tiempo
И
даже
если
пройдёт
много
времени,
Sin
que
te
vuelva
a
besar
Без
твоих
поцелуев,
Siempre
tu
estarás
primero
Ты
всегда
будешь
на
первом
месте,
Si
decides
regresar
Если
решишь
вернуться.
Y
es
que
sólo
tú
Ведь
только
ты
Me
tienes,
sólo
tú
Владеешь
мной,
только
ты
Me
enciendes,
sólo
tú
Зажигаешь
меня,
только
ты
Me
llenas
de
placer
Наполняешь
меня
наслаждением.
Y
es
que
sólo
tú
Ведь
только
ты
Me
importas,
sólo
tú
Важна
мне,
только
ты
Por
siempre,
sólo
tú
Навсегда,
только
ты
Y
nadie
más
que
tú
И
никто,
кроме
тебя.
Y
es
que
sólo
tú
Ведь
только
ты
Me
importas,
sólo
tú
Важна
мне,
только
ты
Por
siempre
sólo
tú
Навсегда,
только
ты
Y
nadie
más
que
tú
И
никто,
кроме
тебя.
(Y
es
que
sólo
tú)
(Ведь
только
ты)
(Me
importas,
sólo
tú)
(Важна
мне,
только
ты)
(Por
siempre
sólo
tú)
(Навсегда,
только
ты)
Me
llenas
de
placer,
de
placer
Наполняешь
меня
наслаждением,
наслаждением.
(Y
es
que
sólo
tú)
(Ведь
только
ты)
(Me
importas,
sólo
tú)
(Важна
мне,
только
ты)
(Por
siempre
sólo
tú)
(Навсегда,
только
ты)
Y
nadie
más
que
tú
И
никто,
кроме
тебя.
Llegas
y
me
amas
Ты
приходишь
и
любишь
меня,
Y
luego
te
vas
А
потом
уходишь.
(Por
siempre
sólo
tú)
(Навсегда,
только
ты)
Y
siempre
te
vas
callada
И
всегда
уходишь
молча,
Sin
decir
si
volverás
Не
говоря,
вернёшься
ли.
(Y
es
que
sólo
tú)
(Ведь
только
ты)
(Me
importas,
sólo
tú)
(Важна
мне,
только
ты)
(Por
siempre
sólo
tú)
(Навсегда,
только
ты)
Porque
sabes
que
te
quiero,
porque
sabes
que
no
hay
nadie
que
te
pueda
desplazar
Ведь
ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя,
ведь
ты
знаешь,
что
нет
никого,
кто
мог
бы
тебя
заменить.
(Y
es
que
sólo
tú)
(Ведь
только
ты)
Siempre
tú
estarás
Всегда
ты
будешь
(Me
importas,
sólo
tú)
(Важна
мне,
только
ты)
Y
nadie
más
И
никто
другой
(Por
siempre
sólo
tú)
(Навсегда,
только
ты)
En
mi
pensamiento,
hasta
que
quieras
llegar
В
моих
мыслях,
пока
ты
не
захочешь
вернуться.
(Y
es
que
sólo
tú)
(Ведь
только
ты)
Sólo
tú
me
inquietas
Только
ты
волнуешь
меня,
(Me
importas,
sólo
tú)
(Важна
мне,
только
ты)
Sólo
tú
me
entiendes
Только
ты
понимаешь
меня,
(Por
siempre
sólo
tú)
(Навсегда,
только
ты)
Sólo
tú
me
llenas,
Только
ты
наполняешь
меня,
Y
es
que
sólo
tú
me
enciendes
Ведь
только
ты
зажигаешь
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mari Lauret
Attention! Feel free to leave feedback.