Jerry Rivera - Sólo Tú - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jerry Rivera - Sólo Tú




Sólo Tú
Только ты
Llegas, me amas, y te vas
Ты приходишь, любишь меня и уходишь
Sin decir si volverás
Не говоря, вернешься ли ты
Porque sabes que te quiero
Потому что знаешь, что я люблю тебя
Que me muero si no estás
Что я умру, если тебя не будет
Sabes que no hay nadie más
Знаешь, что нет никого другого
Que te pueda desplazar
Кто может тебя заменить
Sabes que siempre te espero
Знаешь, что я всегда жду тебя
Hasta que quieras llegar
Пока ты не вернешься
Y aunque pase mucho tiempo
И хотя пройдет много времени
Sin que te vuelva a besar
Прежде чем я снова буду целовать тебя
Siempre tu estarás primero
Ты всегда будешь первой
Si decides regresar
Если решишь вернуться
Y es que sólo
Потому что только ты
Me tienes, sólo
У меня есть, только ты
Me enciendes, sólo
Восхищаешь меня, только ты
Me llenas de placer
Наполняешь меня наслаждением
Es que sólo
Потому что только ты
Me importas, sólo
Значишь для меня, только ты
Por siempre, sólo
Навсегда, только ты
Y nadie más que
И никто, кроме тебя
Sabes que no hay nadie más
Знаешь, что нет никого другого
Que te pueda comparar
Кто может тебя сравнить
Sabes que siempre te espero
Знаешь, что я всегда жду тебя
Hasta que quieras llegar
Пока ты не вернешься
Y aunque pase mucho tiempo
И хотя пройдет много времени
Sin que te vuelva a besar
Прежде чем я снова буду целовать тебя
Siempre tu estarás primero
Ты всегда будешь первой
Si decides regresar
Если решишь вернуться
Y es que sólo
Потому что только ты
Me tienes, sólo
У меня есть, только ты
Me enciendes, sólo
Восхищаешь меня, только ты
Me llenas de placer
Наполняешь меня наслаждением
Y es que sólo
Потому что только ты
Me importas, sólo
Значишь для меня, только ты
Por siempre, sólo
Навсегда, только ты
Y nadie más que
И никто, кроме тебя
Y es que sólo
Потому что только ты
Me importas, sólo
Значишь для меня, только ты
Por siempre sólo
Навсегда только ты
Y nadie más que
И никто, кроме тебя
(Y es que sólo tú)
(Потому что только ты)
(Me importas, sólo tú)
(Значишь для меня, только ты)
(Por siempre sólo tú)
(Навсегда только ты)
Me llenas de placer, de placer
Наполняешь меня наслаждением, наслаждением
(Y es que sólo tú)
(Потому что только ты)
(Me importas, sólo tú)
(Значишь для меня, только ты)
(Por siempre sólo tú)
(Навсегда только ты)
Y nadie más que
И никто, кроме тебя
Llegas y me amas
Ты приходишь и любишь меня
Y luego te vas
А затем уходишь
(Por siempre sólo tú)
(Навсегда только ты)
Y siempre te vas callada
И всегда уходишь молча
Sin decir si volverás
Не говоря, вернешься ли ты
(Y es que sólo tú)
(Потому что только ты)
Sólo
Только ты
(Me importas, sólo tú)
(Значишь для меня, только ты)
Sólo
Только ты
(Por siempre sólo tú)
(Навсегда только ты)
Porque sabes que te quiero, porque sabes que no hay nadie que te pueda desplazar
Потому что ты знаешь, что я тебя люблю, потому что ты знаешь, что нет никого, кто мог бы тебя заменить
(Y es que sólo tú)
(Потому что только ты)
Siempre estarás
Ты всегда будешь
(Me importas, sólo tú)
(Значишь для меня, только ты)
Y nadie más
И никто другой
(Por siempre sólo tú)
(Навсегда только ты)
En mi pensamiento, hasta que quieras llegar
В моих мыслях, пока ты не вернешься
(Y es que sólo tú)
(Потому что только ты)
Sólo me inquietas
Только ты волнуешь меня
(Me importas, sólo tú)
(Значишь для меня, только ты)
Sólo me entiendes
Только ты меня понимаешь
(Por siempre sólo tú)
(Навсегда только ты)
Sólo me llenas,
Только ты наполняешь меня
Y es que sólo me enciendes
И только ты заводишь меня.





Writer(s): Mari Lauret


Attention! Feel free to leave feedback.