Jerry Rivera - Volveras - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jerry Rivera - Volveras




Volveras
Вернешься
Flores en el jarrón
Цветы в вазе,
La foto nuestra en el salón
Наша фотография в гостиной,
De costado en el sillón
Сидя в кресле,
Se mece tu recuerdo de este amor
Качаюсь в воспоминаниях о нашей любви,
Que ya no esta pero aún no acaba.
Которой больше нет, но которая еще не закончилась.
La cena para dos
Ужин на двоих,
Dos copas y una sola voz
Два бокала и один голос,
Que te reclama en mi interior
Который зовет тебя внутри меня,
Y deja siempre abierto el corazón
И оставляет мое сердце открытым,
Asegurando que regresas.
Уверяя, что ты вернешься.
Y volverán las citas en el banco del café
И вернутся наши свидания на скамейке в кафе,
Donde nos vimos por primera vez
Где мы встретились впервые,
Una primavera.
Весной.
Y volverán las rosas del jardín a florecer
И снова расцветут розы в саду,
Las tibias tardes y el anochecer
Теплые вечера и закаты,
Entre poemas.
Среди стихов.
Y volverás a mi, lo sé.
И ты вернешься ко мне, я знаю.
Prendas en un rincón
Твои вещи в углу,
Y aquel desorden que quedó
И тот беспорядок, что остался,
En medio de la habitación
Посреди комнаты,
Aún lo conservo intacto
Я все еще храню его нетронутым,
Y el color le agrego un poco cada día.
И каждый день немного оживляю его красками.
Hoy reparé el mesón
Сегодня я починил стол,
Desempolvé el contestador
Стер пыль с автоответчика,
Me afeité con la ilusión
Побрился с надеждой,
De que esta noche vuelvas sin razón
Что ты вернешься сегодня вечером без причины,
Para estrenarme como nuevo.
Чтобы я предстал перед тобой обновленным.
Y volverán las citas en el banco del café
И вернутся наши свидания на скамейке в кафе,
Donde nos vimos por primera vez
Где мы встретились впервые,
Una primavera.
Весной.
Y volverán las rosas del jardín a florecer
И снова расцветут розы в саду,
Las tibias tardes y el anochecer
Теплые вечера и закаты,
Entre poemas.
Среди стихов.
Volverán las lluvias de caricia y miel
Вернутся дожди ласк и нежности,
Volverán tus labios a curar mi piel
Твои губы снова исцелят мою кожу,
Volverás temprano y despertaré,
Ты вернешься рано, а я проснусь,
Pensando que esto lo soñé.
Думая, что мне это приснилось.
Y volverás.
И ты вернешься.
Y volverás a mi, lo
И ты вернешься ко мне, я знаю,
que volverás
Знаю, что вернешься,
volverás a mi.
Ты вернешься ко мне.





Writer(s): Pachy Lopez


Attention! Feel free to leave feedback.