Lyrics and translation Jerry Rivera - Y Pedire
Recordando
la
historia
Вспоминая
историю,
Que
un
buen
día
escuche
Которую
однажды
услышал,
La
contaba
mi
abuelo
y
jamás
la
olvidé
Рассказывал
мой
дедушка,
и
я
никогда
её
не
забуду.
El
hablaba
de
un
sueño
que
imaginó
Он
говорил
о
сне,
который
ему
приснился,
Que
volaba
en
el
cielo
y
un
ángel
él
vio
Что
он
летал
в
небе
и
увидел
ангела.
Y
le
pidió
que
ya
no
existan
tantos
niños
sin
hogares
И
он
просил,
чтобы
больше
не
было
детей
без
дома,
Ni
de
ambulantes
caminando
por
las
calles
И
бродяг,
ходящих
по
улицам.
Que
ya
se
acabe
Чтобы
это
прекратилось.
Y
le
pidió
que
exista
la
paz
para
los
hombres
en
la
Tierra
И
он
просил
мира
для
людей
на
Земле,
Y
que
el
amor
pueda
vencer
todas
las
guerras
И
чтобы
любовь
победила
все
войны.
Que
se
acabe
lo
malo
Чтобы
зло
исчезло.
Recordando
la
historia
Вспоминая
историю,
Que
un
buen
día
escuche
Которую
однажды
услышал,
La
contaba
mi
abuelo
y
jamás
la
olvidé
Рассказывал
мой
дедушка,
и
я
никогда
её
не
забуду.
El
hablaba
de
un
sueño
que
imaginó
Он
говорил
о
сне,
который
ему
приснился,
Que
volaba
en
el
cielo
y
un
ángel
él
vio
Что
он
летал
в
небе
и
увидел
ангела.
Y
le
pidió
que
ya
no
existan
tantos
niños
sin
hogares
И
он
просил,
чтобы
больше
не
было
детей
без
дома,
Ni
de
ambulantes
caminando
por
las
calles
И
бродяг,
ходящих
по
улицам.
Que
se
acabe
Чтобы
это
прекратилось.
Y
le
pidió
que
exista
la
paz
para
los
hombres
en
la
Tierra
И
он
просил
мира
для
людей
на
Земле,
Y
que
el
amor
pueda
vencer
todas
las
guerras
И
чтобы
любовь
победила
все
войны.
Que
se
acabe
lo
malo
Чтобы
зло
исчезло.
Nunca
olvidaré
al
abuelo
en
aquellas
palabras
que
llegaron
hasta
el
fondo
del
corazón
Никогда
не
забуду
дедушку
и
те
слова,
которые
дошли
до
глубины
моего
сердца.
Yo
continuaré
la
historia
viviré
su
sueño
Я
продолжу
историю,
я
проживу
его
мечту.
Y
pediré
por
el
mundo
entero
И
буду
просить
за
весь
мир,
Recordando
la
historia
yo
también
pediré
y
no
pararé
Вспоминая
историю,
я
тоже
буду
просить
и
не
остановлюсь.
Y
pediré
por
el
mundo
entero
И
буду
просить
за
весь
мир,
La
contaba
mi
abuelo
y
jamás
la
olvidaré
Рассказывал
мой
дедушка,
и
я
никогда
её
не
забуду.
Y
pediré
por
el
mundo
entero
И
буду
просить
за
весь
мир,
El
hablaba
de
un
sueño
y
de
un
ángel
que
bajaba
del
cielo
Он
говорил
о
сне
и
об
ангеле,
спускавшемся
с
небес.
Y
a
Dios
le
amaré
И
буду
любить
Бога.
Y
pediré
por
el
mundo
entero
И
буду
просить
за
весь
мир,
Que
no
existan
niños
sin
hogares
de
ambulantes
no
quiero
en
las
calles
Чтобы
не
было
детей
без
дома,
не
хочу
видеть
бродяг
на
улицах.
Y
pediré
Que
un
día
reine
la
paz
y
que
el
amor
sea
primero
И
буду
просить,
чтобы
однажды
воцарился
мир,
и
чтобы
любовь
была
превыше
всего.
Y
pediré
Y
pediré
pediré
pediré
como
pedía
mi
abuelo
И
буду
просить,
буду
просить,
просить,
просить,
как
просил
мой
дедушка.
Y
pediré
Ay
que
se
acabe
lo
malo
pero
que
venga
lo
bueno
И
буду
просить,
чтобы
зло
исчезло,
а
добро
пришло.
Y
pediré
Ay
que
se
acabe
lo
malo
pero
que
venga
lo
bueno
И
буду
просить,
чтобы
зло
исчезло,
а
добро
пришло.
Y
pediré
Y
continuaré
la
historia
И
буду
просить,
и
продолжу
историю.
Y
pediré
Que
se
acaben
las
guerras
y
por
la
paz
pediré
И
буду
просить,
чтобы
закончились
войны,
и
буду
просить
о
мире.
Y
pediré
Por
la
esperanza
de
un
mundo
mejor
por
el
amor
y
la
paz
И
буду
просить
о
надежде
на
лучший
мир,
о
любви
и
мире.
Cuto
con
sabor,
otra
vez
Cuto
con
sabor,
снова.
Por
el
mundo
entero
pediré
За
весь
мир
буду
просить.
Se
que
todavía
algo
se
puede
hacer
se
puede
hacer
Знаю,
что-то
еще
можно
сделать,
можно
сделать.
Por
el
mundo
entero
pediré
За
весь
мир
буду
просить.
Con
la
inocencia
que
tienen
los
niños
asíiiii
pediré
С
детской
невинностью,
вот
так
буду
просить.
Y
no
cesaré
И
не
перестану.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Raul Gomez
Attention! Feel free to leave feedback.