Lyrics and translation Jerry Rivera - Yira Yira
Cuando
la
suerte
que
es
grela
Когда
судьба,
которая
жестка
Fayando
y
fayando
Сводит
тебя
с
пути
Te
largue
parao
И
ты
остаёшься
ни
с
чем
Cuando
estés
bien
en
la
vía
Когда
ты
уже
на
верном
пути
Sin
rumbo,
desesperao
Без
цели,
отчаявшийся
Cuando
no
tengas
ni
fe
Когда
у
тебя
нет
ни
веры
Ni
yerba
de
ayer
Ни
вчерашней
травы
Secándose
al
sol
Сохнущей
на
солнце
Cuando
rajes
los
tamangos
Когда
ты
рвёшь
свою
обувь
Buscando
ese
mango
Ищешь
этот
манго
Que
te
haga
morfar
Который
заставит
тебя
забыться
La
indiferencia
del
mundo
Равнодушие
мира
Que
es
sordo
y
es
mudo
Который
глух
и
нем
Recién
sentirás
Только
тогда
ты
почувствуешь
Verás
que
todo
es
mentira
Увидишь,
что
всё
ложь
Verás
que
nada
es
amor
Увидишь,
что
нет
любви
Que
al
mundo
nada
le
importa
Что
миру
нет
до
тебя
дела
Aunque
te
quiebre
la
vida
Даже
если
жизнь
сломит
тебя
Aunque
te
muerda
un
dolor
Даже
если
боль
съест
тебя
No
esperes
nunca
una
ayuda
Не
жди
помощи
Ni
una
mano,
ni
un
favor
Ни
руки,
ни
помощи
Cuando
estén
secas
las
pilas
Когда
иссякнут
батареи
De
todos
los
timbres
que
vos
apretás
Всех
звонков,
которые
ты
нажимаешь
Buscando
un
pecho
fraterno
Ища
дружеское
плечо
Para
morir
abrazao
Чтобы
умереть
в
объятиях
Cuando
te
dejen
tirao
Когда
они
тебя
бросят
Después
de
cinchar
После
такой
поддержки
Lo
mismo
que
a
mí
Так
же,
как
и
меня
Cuando
manyés
que
a
tu
lado
Когда
ты
поймёшь,
что
рядом
с
тобой
Se
prueban
la
ropa
Примеряют
твою
одежду
Que
vas
a
dejar
Которую
ты
собираешься
оставить
Te
acordarás
de
este
otario
Ты
вспомнишь
этого
дурака
Que
un
día,
cansado
Который
однажды,
устав
Se
puso
a
ladrar
Начал
лаять
Verás
que
todo
es
mentira
Увидишь,
что
всё
ложь
Verás
que
nada
es
amor
Увидишь,
что
нет
любви
Que
al
mundo
nada
le
importa
Что
миру
нет
до
тебя
дела
Aunque
te
quiebre
la
vida
Даже
если
жизнь
сломит
тебя
Aunque
te
muerda
un
dolor
Даже
если
боль
съест
тебя
No
esperes
nunca
una
ayuda
Не
жди
помощи
Ni
una
mano,
ni
un
favor
Ни
руки,
ни
помощи
Aunque
te
quiebres
la
vida
Даже
если
жизнь
сломит
тебя
Ya
verás
que
en
la
vida
todo
es
mentira
Ты
увидишь,
что
в
жизни
всё
ложь
No
sufras
siempre
vente
yira
yira
Не
страдай,
просто
иди
ира
ира
Aunque
te
quiebre
la
vida
Даже
если
жизнь
сломит
тебя
Te
criticaran,
te
adularan
y
te
enviaran
Тебя
будут
критиковать,
льстить
и
унижать
No
hagas
caso
lo
que
digan
Не
обращай
внимания
на
то,
что
говорят
Aunque
te
quiebre
la
vida
Даже
если
жизнь
сломит
тебя
De
arriba
abajo
te
miran
Они
смотрят
на
тебя
сверху
вниз
Hay
que
gente
engreída
y
atrevida
Есть
люди
высокомерные
и
дерзкие
Aunque
te
quiebre
la
vida
Даже
если
жизнь
сломит
тебя
Aunque
te
quiebre
la
vida
Даже
если
жизнь
сломит
тебя
Aunque
te
muerda
un
dolor
Даже
если
боль
съест
тебя
No
esperes
nunca
una
ayuda
Не
жди
помощи
Ni
una
mano,
ni
un
favor
Ни
руки,
ни
помощи
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Enrique Santos Discepolo
Attention! Feel free to leave feedback.