Lyrics and translation Jerry Ropero - The Storm - Short Version
The Storm - Short Version
Шторм - Короткая версия
Living
a
dream,
places
that
I've
seen,
it's
nothing
without
you.
Живу
мечтой,
видел
много
мест,
но
всё
это
ничто
без
тебя.
Searching
my
soul,
don't
know
if
you
know,
I'm
nothing
without
you.
Ищу
в
душе,
не
знаю,
знаешь
ли
ты,
я
ничто
без
тебя.
Remember
when
we,
we
were
young
and
free,
innocent
virtues.
Помнишь,
как
мы,
были
молоды
и
свободны,
невинны
и
чисты.
Searching
my
soul,
little
that
I
know
I'm
nothing
without
you.
Ищу
в
душе,
так
мало
я
знаю,
я
ничто
без
тебя.
And
the
storm
is
calling,
yeah,
I
miss
the
sunlight
on
your
face.
И
шторм
зовет,
да,
мне
не
хватает
солнечного
света
на
твоем
лице.
The
rain
is
falling,
yeah,
since
you
left
without
a
trace.
Дождь
идет,
да,
с
тех
пор,
как
ты
ушла
без
следа.
The
storm
is
falling,
yeah,
it's
all
the
seasons
in
one
day.
Шторм
бушует,
да,
все
времена
года
в
один
день.
You
hear
me
calling,
yeah,
I
long
to
feel
your
warm
embrace.
Ты
слышишь,
как
я
зову,
да,
я
жажду
почувствовать
твои
теплые
объятия.
And
the
storm
is
calling,
yeah,
I
miss
the
sunlight
on
your
face.
И
шторм
зовет,
да,
мне
не
хватает
солнечного
света
на
твоем
лице.
The
rain
is
falling,
yeah,
since
you
left
without
a
trace.
Дождь
идет,
да,
с
тех
пор,
как
ты
ушла
без
следа.
The
storm
is
falling,
yeah,
it's
all
the
seasons
in
one
day.
Шторм
бушует,
да,
все
времена
года
в
один
день.
You
hear
me
calling,
yeah,
I
long
to
feel
your
warm
embrace.
Ты
слышишь,
как
я
зову,
да,
я
жажду
почувствовать
твои
теплые
объятия.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jerry Ropero, Carl Martin Emanuel Ryden, Constandia Costi, S. Kirchner
Attention! Feel free to leave feedback.