Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não Fala Não pra Mim (Ao Vivo)
Sag nicht Nein zu mir (Live)
Lá
vai
minha
saudade
beber
uns
danone
Da
geht
meine
Sehnsucht
hin,
ein
paar
Drinks
zu
nehmen
Pra
ver
se
a
vontade
de
te
ver
some
Um
zu
sehen,
ob
der
Wunsch,
dich
zu
sehen,
verschwindet
De
uma
vez
da
minha
cabeça
Endgültig
aus
meinem
Kopf
Eu
já
to
vendo
a
surra
de
enxaqueca
Ich
sehe
schon
die
heftigen
Kopfschmerzen
kommen
Lá
vai
meu
orgulho
perdendo
a
vergonha
Da
verliert
mein
Stolz
seine
Scham
A
comanda
enchendo,
os
dedos
tremendo
Die
Rechnung
wird
länger,
die
Finger
zittern
Com
vontade
de
ligar
Mit
dem
Wunsch
anzurufen
Já
tô
com
medo
de
me
rejeitar
Ich
habe
schon
Angst,
dass
du
mich
abweist
Não
fala
não
pra
mim
bebê
Sag
nicht
Nein
zu
mir,
Baby
Se
não
eu
morro
de
beber
Sonst
trinke
ich
mich
zu
Tode
Nessa
fossa
que
eu
tô
não
dá
In
diesem
Tief,
in
dem
ich
stecke,
geht
das
nicht
E
é
só
você
pra
me
salvar
Und
nur
du
kannst
mich
retten
Não
fala
não
pra
mim
bebê
Sag
nicht
Nein
zu
mir,
Baby
Se
não
eu
morro
de
beber
Sonst
trinke
ich
mich
zu
Tode
Fala
que
ainda
sou
o
seu
amor
Sag,
dass
ich
immer
noch
deine
Liebe
bin
Ô
Jerry
Smith
me
ajuda
por
favor
Oh
Jerry
Smith,
hilf
mir
bitte
O
bebê
sinto
falta
de
te
ver
aqui
Oh
Baby,
ich
vermisse
es,
dich
hier
zu
sehen
Oi
sentando,
quicando
Ja,
wie
du
hier
sitzt,
wie
du
dich
bewegst
Beijando
essa
boca
que
é
só
sua
Diesen
Mund
küssend,
der
ganz
dein
ist
Igual
a
você
não
acho
nem
na
terra,
nem
na
lua
Eine
wie
dich
finde
ich
weder
auf
der
Erde
noch
auf
dem
Mond
Jerry
Smith
chegou
pra
ajudar
Humberto
e
Ronaldo
Jerry
Smith
ist
gekommen,
um
Humberto
und
Ronaldo
zu
helfen
Atende
o
coração
desse
pobre
coitado
Erhöre
das
Herz
dieses
armen
Kerls
Não
fala
não
pra
mim
bebê
Sag
nicht
Nein
zu
mir,
Baby
Se
não
eu
morro
de
beber
Sonst
trinke
ich
mich
zu
Tode
Nessa
fossa
que
eu
tô
não
dá
In
diesem
Tief,
in
dem
ich
stecke,
geht
das
nicht
É
só
você
pra
me
salvar
Nur
du
kannst
mich
retten
Não
fala
não
pra
mim
bebê
Sag
nicht
Nein
zu
mir,
Baby
Se
não
eu
morro
de
beber
Sonst
trinke
ich
mich
zu
Tode
Fala
que
ainda
sou
o
seu
amor
Sag,
dass
ich
immer
noch
deine
Liebe
bin
Salva
meu
coração
por
favor
Rette
mein
Herz,
bitte
Não
fala
não
pra
mim
bebê
Sag
nicht
Nein
zu
mir,
Baby
O
bebê
sinto
falta
de
te
ver
aqui
Oh
Baby,
ich
vermisse
es,
dich
hier
zu
sehen
Oi
sentando,
quicando
Ja,
wie
du
hier
sitzt,
wie
du
dich
bewegst
Beijando
essa
boca
que
é
só
sua
Diesen
Mund
küssend,
der
ganz
dein
ist
Igual
a
você
não
acho
nem
na
terra,
nem
na
lua
Eine
wie
dich
finde
ich
weder
auf
der
Erde
noch
auf
dem
Mond
Jerry
Smith
chegou
pra
ajudar
Humberto
e
Ronaldo
Jerry
Smith
ist
gekommen,
um
Humberto
und
Ronaldo
zu
helfen
Atende
o
coração
desse
pobre
coitado
Erhöre
das
Herz
dieses
armen
Kerls
Não
fala
não
pra
mim
bebê
Sag
nicht
Nein
zu
mir,
Baby
Se
não
eu
morro
de
beber
Sonst
trinke
ich
mich
zu
Tode
Nessa
fossa
que
eu
tô
não
dá
In
diesem
Tief,
in
dem
ich
stecke,
geht
das
nicht
E
é
só
você
pra
me
salvar
Und
nur
du
kannst
mich
retten
Não
fala
não
pra
mim
bebê
Sag
nicht
Nein
zu
mir,
Baby
Se
não
eu
morro
de
beber
Sonst
trinke
ich
mich
zu
Tode
Fala
que
eu
ainda
sou
o
seu
amor
Sag,
dass
ich
immer
noch
deine
Liebe
bin
Humberto
e
Ronaldo
ajuda
por
favor
Humberto
und
Ronaldo,
helft
bitte
Não
fala
não
pra
mim
bebê
Sag
nicht
Nein
zu
mir,
Baby
Se
não
eu
morro
de
beber
Sonst
trinke
ich
mich
zu
Tode
Fala
que
eu
ainda
sou
o
seu
amor
Sag,
dass
ich
immer
noch
deine
Liebe
bin
Humberto
e
Ronaldo
ajuda
por
favor
Humberto
und
Ronaldo,
helft
bitte
Não
fala
não
pra
mim
bebê
Sag
nicht
Nein
zu
mir,
Baby
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thales Humberto
Attention! Feel free to leave feedback.