Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Don't Know Me (Single Version)
Du kennst mich nicht (Single-Version)
You
give
your
hand
to
me,
and
then
you
say,
"Hello"
Du
gibst
mir
deine
Hand
und
sagst
dann:
"Hallo"
And
I
can
hardly
speak,
my
heart
is
beating
so
Und
ich
kann
kaum
sprechen,
mein
Herz
schlägt
so
sehr
And
anyone
could
tell,
you
think
you
know
me
well
Und
jeder
könnte
sagen,
du
denkst,
du
kennst
mich
gut
But
you
don't
know
me
Aber
du
kennst
mich
nicht
No,
you
don't
know
the
one,
who
dreams
of
you
at
night
Nein,
du
kennst
den
nicht,
der
nachts
von
dir
träumt
And
longs
to
kiss
your
lips,
and
longs,
to
hold
you
tight
Und
sich
danach
sehnt,
deine
Lippen
zu
küssen,
und
sich
sehnt,
dich
fest
zu
halten
To
you,
I'm
just
a
friend,
that's
all,
I've
ever
been
Für
dich
bin
ich
nur
ein
Freund,
das
ist
alles,
was
ich
je
war
But
you
don't
know
me
Aber
du
kennst
mich
nicht
For
I
never
knew,
the
art
of
making
love
Denn
ich
kannte
nie
die
Kunst,
Liebe
zu
machen
Though
my
heartache,
with
love
for
you
Obwohl
mein
Herz
schmerzt,
vor
Liebe
zu
dir
Afraid
and
shy,
I
let
my
chance,
go
by
Ängstlich
und
schüchtern
ließ
ich
meine
Chance
verstreichen
The
chance,
you
might
have
loved
me
too
Die
Chance,
dass
du
mich
auch
hättest
lieben
können
You
give
your
hand
to
me,
and
then
you
say,
"Goodbye"
Du
gibst
mir
deine
Hand
und
sagst
dann:
"Auf
Wiedersehen"
I
watch
you
walk
away,
beside
the
lucky
guy
Ich
sehe
dich
weggehen,
neben
dem
glücklichen
Mann
To
never,
never
know,
the
one,
who
loves
you
so
Um
niemals,
niemals
den
zu
kennen,
der
dich
so
liebt
No,
you
don't
know
me
Nein,
du
kennst
mich
nicht
You
give
your
hand
to
me,
and
then
you
say,
"Goodbye"
Du
gibst
mir
deine
Hand
und
sagst
dann
"Auf
Wiedersehen"
I
watch
you
walk
away,
beside
the
lucky
guy
Ich
sehe
dich
weggehen,
neben
dem
glücklichen
Mann
To
never,
never,
know,
the
one,
who
loves
you
so
Um
niemals,
niemals,
den
zu
kennen,
der
dich
so
liebt
No,
you
don't
know
me
Nein,
du
kennst
mich
nicht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cindy Walker, Eddy Arnold
Attention! Feel free to leave feedback.