Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Did I Tell You
Hab ich dir gesagt
Yes
I
know
that
the
way
we
live
is
breaking
your
heart
Ja,
ich
weiß,
dass
die
Art,
wie
wir
leben,
dein
Herz
bricht
And
it
don't
help
that
I'm
always
away
Und
es
hilft
nicht,
dass
ich
immer
weg
bin
And
I
know
that
deep
down
inside
we
just
can't
hide
Und
ich
weiß,
dass
wir
tief
im
Inneren
einfach
nicht
verbergen
können
All
this
feeling
that
love's
slipping
away
All
dieses
Gefühl,
dass
die
Liebe
entschwindet
Did
I
tell
you
that
I
love
you?
Hab
ich
dir
gesagt,
dass
ich
dich
liebe?
Did
I
tell
you
that
I
need
you
so?
Hab
ich
dir
gesagt,
dass
ich
dich
so
brauche?
Did
I
tell
you
that
the
sun
shine,
where
ever
you
go?
Hab
ich
dir
gesagt,
dass
die
Sonne
scheint,
wo
immer
du
hingehst?
Did
I
tell
you
that
the
stars
shine?
Hab
ich
dir
gesagt,
dass
die
Sterne
leuchten?
From
the
border
'cross
the
Rio
Grande
Von
der
Grenze
über
den
Rio
Grande
Cast
in
heaven
(In
heaven)
and
set
just
for
you
Im
Himmel
erschaffen
(Im
Himmel)
und
nur
für
dich
bestimmt
I
can
tell
by
the
look
in
your
eyes
Ich
kann
am
Blick
in
deinen
Augen
erkennen
You're
worried
about
me
Dass
du
dir
Sorgen
um
mich
machst
You're
wondering
if
our
love
is
all
in
vain
Du
fragst
dich,
ob
unsere
Liebe
ganz
vergebens
ist
But
don't
think
I
don't
care
about
Aber
denk
nicht,
dass
es
mir
egal
ist
The
way
that
you
feel
Wie
du
dich
fühlst
There's
something
(something)
I
think
you
should
know
Da
ist
etwas
(etwas),
von
dem
ich
denke,
dass
du
es
wissen
solltest
Did
I
tell
you
that
I
love
you?
Hab
ich
dir
gesagt,
dass
ich
dich
liebe?
Did
I
tell
you
that
I
need
you
so?
Hab
ich
dir
gesagt,
dass
ich
dich
so
brauche?
Did
I
tell
you
that
the
sun
shine,
where
ever
you
go?
Hab
ich
dir
gesagt,
dass
die
Sonne
scheint,
wo
immer
du
hingehst?
Did
I
tell
you
that
the
stars
shine?
Hab
ich
dir
gesagt,
dass
die
Sterne
leuchten?
From
the
border
'cross
the
Rio
Grande
Von
der
Grenze
über
den
Rio
Grande
Cast
in
heaven
(In
heaven)
and
set
just
for
you
Im
Himmel
erschaffen
(Im
Himmel)
und
nur
für
dich
bestimmt
Did
I
tell
you
that
I
love
you?
Hab
ich
dir
gesagt,
dass
ich
dich
liebe?
Did
I
tell
you
that
I
need
you
so?
Hab
ich
dir
gesagt,
dass
ich
dich
so
brauche?
Did
I
tell
you
that
the
sun
shine,
where
ever
you
go?
Hab
ich
dir
gesagt,
dass
die
Sonne
scheint,
wo
immer
du
hingehst?
Did
I
tell
you
that
the
stars
shine?
Hab
ich
dir
gesagt,
dass
die
Sterne
leuchten?
From
the
border
'croos
the
Rio
Grande
Von
der
Grenze
über
den
Rio
Grande
Cast
in
heaven
(In
heaven)
and
set
just
for
you
Im
Himmel
erschaffen
(Im
Himmel)
und
nur
für
dich
bestimmt
Did
I
tell
you
that
I
love
you?
Hab
ich
dir
gesagt,
dass
ich
dich
liebe?
Did
I
tell
you
that
I
need
you
so?
Hab
ich
dir
gesagt,
dass
ich
dich
so
brauche?
Did
I
tell
you
that
the
sun
shine,
where
ever
you
go?
Hab
ich
dir
gesagt,
dass
die
Sonne
scheint,
wo
immer
du
hingehst?
Did
I
tell
you
that
the
stars
shine?
Hab
ich
dir
gesagt,
dass
die
Sterne
leuchten?
From
the
border
'croos
the
Rio
Grande
Von
der
Grenze
über
den
Rio
Grande
Cast
in
heaven
(In
heaven)
and
set
just
for
you
Im
Himmel
erschaffen
(Im
Himmel)
und
nur
für
dich
bestimmt
Did
I
tell
you
that
I
love
you?
Hab
ich
dir
gesagt,
dass
ich
dich
liebe?
Did
I
tell
you
that
I
need
you
so?
Hab
ich
dir
gesagt,
dass
ich
dich
so
brauche?
Did
I
tell
you
that
the
sun
shine,
where
ever
you
go?
Hab
ich
dir
gesagt,
dass
die
Sonne
scheint,
wo
immer
du
hingehst?
Did
I
tell
you
that
the
stars
shine?
Hab
ich
dir
gesagt,
dass
die
Sterne
leuchten?
From
the
border
'croos
the
Rio
Grande
Von
der
Grenze
über
den
Rio
Grande
Cast
in
heaven
(In
heaven)
and
set
jsut
for
you
Im
Himmel
erschaffen
(Im
Himmel)
und
nur
für
dich
bestimmt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gavin Povey
Attention! Feel free to leave feedback.