Lyrics and translation Jerry Williams - Grab Life
There's
a
man
called
Jack,
lives
down
my
road
Есть
человек
по
имени
Джек,
он
живет
по
соседству
со
мной.
He
built
a
house
with
his
own
hands
Он
построил
дом
своими
руками.
Bricks
and
sand
can
make
a
home
Из
кирпича
и
песка
можно
построить
дом.
I
wanna
build
a
house
like
Jack
Я
хочу
построить
дом,
как
Джек.
Then
there's
Irene
from
next
door
А
вот
и
Ирэн
из
соседнего
дома.
She
survived
the
Second
World
War
Она
пережила
Вторую
Мировую
войну.
Raised
six
children
on
her
own
Сама
вырастила
шестерых
детей.
I
wanna
be
brave
like
Irene
Я
хочу
быть
храброй,
как
Ирэн.
[Pre-Chorus]
Some
things
you
can't
control
[Распевка:]
есть
вещи,
которые
ты
не
можешь
контролировать.
How
am
I
supposed
to
know
Откуда
мне
знать
What
I
should
be
keeping
close
Что
я
должен
держать
близко
к
себе
And
what
I
should
let
go
И
что
я
должен
отпустить?
Maybe
it's
not
worth
the
worry
Может
быть,
не
стоит
беспокоиться.
In
between
the
teeth
Между
зубами
...
'Cause
soon
enough
man,
you'll
be
dead
Потому
что
очень
скоро,
парень,
ты
умрешь.
Don't
watch
the
sunshine
from
your
bed
Не
смотри
на
солнце
из
своей
постели.
Take
a
bite
Откуси
кусочек
There's
a
feast
for
you
to
eat
Для
тебя
приготовлен
пир.
'Cause
soon
enough
man,
you'll
be
dead
Потому
что
очень
скоро,
парень,
ты
умрешь.
Don't
watch
the
sunshine
from
your
bed
Не
смотри
на
солнце
из
своей
постели.
No
space
in
this
town
for
me
to
breathe
В
этом
городе
мне
нечем
дышать.
I've
had
enough
and
I
want
to
leave
С
меня
хватит,
и
я
хочу
уйти.
Said
Lucy,
sat
by
the
river
- Сказала
Люси,
сидя
у
реки.
Eating
chips,
wishing
she
was
thinner
Ест
чипсы,
жалея,
что
не
похудела.
Oh
mom,
I've
let
you
down
О,
Мама,
я
подвел
тебя.
I
wanna
be
friends
with
the
family
now
Теперь
я
хочу
дружить
с
семьей.
But
is
goes
so
quick
Но
это
происходит
так
быстро
And
in
a
blink
И
в
мгновение
ока
...
It
could
all
go
down
the
bathroom
sink
Все
это
может
пойти
в
раковину
в
ванной.
In
between
the
teeth
Между
зубами
...
'Cause
soon
enough
man,
you'll
be
dead
Потому
что
очень
скоро,
парень,
ты
умрешь.
Don't
watch
the
sunshine
from
your
bed
Не
смотри
на
солнце
из
своей
постели.
Take
a
bite
Откуси
кусочек
There's
a
feast
for
you
to
eat
Для
тебя
приготовлен
пир.
'Cause
soon
enough
man,
you'll
be
dead
Потому
что
очень
скоро,
парень,
ты
умрешь.
Don't
watch
the
sunshine
from
your
bed
Не
смотри
на
солнце
из
своей
постели.
In
between
the
teeth
Между
зубами
...
'Cause
soon
enough
man,
you'll
be
dead
Потому
что
очень
скоро,
парень,
ты
умрешь.
Don't
watch
the
sunshine
from
your
bed
Не
смотри
на
солнце
из
своей
постели.
Take
a
bite
Откуси
кусочек
There's
a
feast
for
you
to
eat
Для
тебя
приготовлен
пир.
'Cause
soon
enough
man,
you'll
be
dead
Потому
что
очень
скоро,
парень,
ты
умрешь.
Don't
watch
the
sunshine
from
your
bed
Не
смотри
на
солнце
из
своей
постели.
There's
a
man
called
Jack,
lives
down
my
road
Есть
человек
по
имени
Джек,
он
живет
по
соседству
со
мной.
He
built
a
house
with
his
own
hands
Он
построил
дом
своими
руками.
Bricks
and
sand
can
make
a
home
Из
кирпича
и
песка
можно
построить
дом.
I
wanna
build
a
house
like
Jack
Я
хочу
построить
дом,
как
Джек.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nicholas William Atkinson, Edward James Holloway, Jerry Williams
Attention! Feel free to leave feedback.