Jerry.k feat. nafla, Don Malik, Loopy, SleeQ & DJ Dolphin - No Role Models - translation of the lyrics into German




No Role Models
Keine Vorbilder
영웅들은 거의 죽었고
Meine Helden sind fast alle tot
시체를 처리하는 동안
Während ich ihre Leichen beseitige
아마 수명도 조금 줄었어
Hat sich wohl auch mein Leben verkürzt
얼굴에 묻어있던
Die schwarzen Flecken auf ihrem nackten Gesicht
검버섯들을 생으로 보니
Roh zu sehen, ließ meine Muskeln erstarren
얼굴 근육들이 굳었어
Mein Gesicht ist jetzt steif
누군가와 사랑에 빠지는 것관 달리
Anders als sich zu verlieben
존경엔 이유가 필요하지 만약
Braucht Respekt einen Grund, doch
이유가 사라진 뒤라면
Wenn dieser Grund verschwindet
위에 있던 이들은 이상 위에 없지
Sind die da oben nicht länger oben
위가 아니라면 어디로 갈지
Wo gehen sie hin, wenn nicht nach oben?
식도에 뭐가 걸린 마냥 가슴이 아프지
Als steckte was in der Speiseröhre, tut die Brust weh
그걸 토하고 나서야 맛을 봤지
Erst nach dem Erbrechen schmeckte ich’s
위산 대신 위로 올라가는 (rookies!)
Statt Magensäure der Weg bergauf (Rookies!)
충고할게 갖지 role models
Mein Rat: Hab keine Vorbilder
그들이 언제 변하게 될지 모르잖어
Wer weiß, wann sie sich wieder ändern
아무리 구린 그림이라도 그들이라면
Auch das hässlichste Bild würdest du
받아 들일 있다고 핑계를 대고
Akzeptieren, nur weil es von ihnen ist
많고 많은 플레이어들 중에서 나만 닳고 닳은
Von allen Spielern bin nur ich abgenutzt
새끼처럼 말을 하는 중이란 나도 알어
Ich weiß, ich klinge wie ein Narr
하지만 하나 알아둬
Aber merk dir eins:
꿈이란 어떤 "상태"이지
Ein Traum ist ein "Zustand"
"누구처럼"은 절대 아니란
Nie "wie jemand" zu sein
No role models, no more heroes
Keine Vorbilder, keine Helden mehr
그냥 가라고 너는 너만의 길로
Geh einfach deinen eigenen Weg
No role models, no more heroes
Keine Vorbilder, keine Helden mehr
그냥 가라고 너는 너만의 길로
Geh einfach deinen eigenen Weg
No role models, no more heroes
Keine Vorbilder, keine Helden mehr
그냥 가라고 너는 너만의 길로
Geh einfach deinen eigenen Weg
길로
Diesen Weg
So the rookies appeared with some flow
So tauchten die Rookies auf mit Flow
국산 beat 위에 Cali의 위엄
Cali’s Stärke über koreanischen Beats
그냥 좋으면 기어
Wenn’s gefällt, klettere
존경 따윈 잊은 오래
Hab Respekt längst vergessen
마치 들은 오래된 god
Wie ein uralter Gott
Microphone checkin'
Microphone checkin’
Killin' MCs, 발라 후시딘
Killin’ MCs, smoother als Hustein
Better fukin' get it when I say it once
Better fuckin’ get it when I say it once
살고 있어 livin' like 국회의원
Lebe gut wie ein Parlamentarier
San으로 올라가는 role models
Vorbilder, die nach San Francisco streben
Flow 보단 bass boost, aite go harder
Bass boost statt Flow, okay, leg los
하고 있을게 gotta go
Ich mach mein Ding, muss gehen
너도 하면
Du machst deins
Y'all betta know or I can't fuk wit you
Y’all betta know or I can’t fuck wit you
충분하게 보여주지 나의 mixtape
Ich zeig dir genug auf meinem Mixtape
눈보고 말해봐 what you gon say
Sag’s mir ins Gesicht, was willst du sagen?
RESPECT는 오직 city
RESPECT gilt nur meiner Stadt
Got MKIT and 42 with me
Hab MKIT und 42 bei mir
I dole role model muse
Ich dreh’ das Vorbild-Spiel
내가 표현해놓은
Schau, was ich ausdrücke
명단에서 인물과
Einige Namen von der Liste streichen
경솔함을 인정하는
Dauerte, bis ich meine Leichtfertigkeit zugab
오래 걸렸지만 남은
Doch die Übriggebliebenen
한번 세어 봤더니 이런
Habe ich gezählt und siehe da
거의가 무덤 안이라 못하는 악수
Fast alle im Grab, kein Händedruck möglich
미디어가 만든 작품에 홀렸던
Von Medien geschaffene Werke verfingen mich
유년기가 끝난 후에
Nach dem Ende meiner Kindheit
다시 보니까 허무맹랑한 춤만
Sah ich nur noch lächerliche Tänze
추고 있었을 뿐였던 영웅들은 불량품
Meine Helden waren alle Ausschussware
이제 내가 바라볼 등은 없지
Jetzt blicke ich zu niemandem auf
그런 것들 전부가 가두는 법칙이었다면
Wenn all das mich einsperrte
이제 완전히 자유롭지
Bin ich jetzt völlig frei
길을 노려보는 역시
Meine Augen, die meinen Weg fixieren
나의 역할을 대신 뭔가가 있다면
Wenn etwas meine Rolle übernehmen könnte
그거는 바로 거울 안에서 봤던
Dann nur der Linkshänder
왼손잡이인 나뿐이라고 말해
Im Spiegel, das sag ich dir
지긋한 망령은 떨궈내고 가져갈
Wenn mich die alten Geister loslassen und nehmen
I just doin' nothing
Ich tu’ einfach nichts
I just doin' me
Ich tu’ einfach ich
I just doin' nothing for nothing
Ich tu’ einfach nichts für nichts
나인 편하지
Ich bin gerne ich
어차피 모든 것은 변해 당연한 편이지
Alles ändert sich sowieso, klar
이젠 손으로 팰래
Jetzt schlag’ ich mit eigener Hand
role model의 모가지
Meinem Vorbild den Kopf ab
요만치 너와 차이가 다른
Der winzige Unterschied zwischen dir und mir:
삶을 찍었어 다큐로
Ich filmte mein Leben als Doku
너와 입장을 살짝 바꾸면
Tauschen wir die Positionen
Livin' that dream that you dreamin' all day
Livin’ that dream that you dreamin’ all day
영화 주연을 okay I gotta go
Ich spiel die Hauptrolle, okay, ich muss los
빼곤 답이 없고
Außer mir gab’s keine Antwort
깡마르고 없던 꼬맹이가
Der dürre Junge mit leeren Taschen
결국엔 답이었군
War am Ende die Lösung
I just doin' nothing for nothing
Ich tu’ einfach nichts für nichts
I just doin' nothing for bitches
Ich tu’ einfach nichts für Bitches
I just doin' nothing for hunnids
Ich tu’ einfach nichts für Kohle
Imma me 가져 다른 role models
Ich bin ich, brauch’ keine anderen Vorbilder
Oh no way
Oh no way
Somebody is like you and 퍼져가는 유행
Jemand wie du, ein Trend verbreitet sich
I telling who did this better? I DID
I telling who did this better? I DID
믿었어 여기까지 하기까지 bitch
Ich glaubte bis hierher, bis jetzt, bitch
내가 하나 물어보자
Lass mich fragen: Wer ist
Role model 누굴 같니?
Mein Vorbild, denkst du?
바닥 들여다보고서도 답이 나오니?
Schau dir diese Szene an, kommt die Antwort?
I'm a girl 무기는 아니지
I’m a girl, keine Waffe
사실 창살에 가까우니
Eher Gitterstäben ähnlich
징역은 무기한이지
Meine Haft ist lebenslang
여긴 앉아있는 관중들이
Hier sitzen Zuschauer
손에 방망이를 들었네
Mit Schlägern in der Hand
받아 공들은 foul이면서
Jeder Treffer ein Foul, aber
잘도 말해 요새는 힙합을 들었대
Sie sagen, sie hören jetzt Hip-Hop
그래 말해봐 니가 들은 힙합 음악은 어때
Also sag, wie findest du die Hip-Hop-Musik?
벌어 벗은 여자 만지다
Geld verdienen, Frauen ausziehen, anfassen
진정한 사랑을 찾아 떠나는 여행?
Dann auf Reisen nach wahrer Liebe?
내가 아까 물어본
Die Frage von vorhin:
role model 누굴 같애?
Wer ist mein Vorbild, denkst du?
내가 여기서 있는 그게 누굴 같애?
Wer könnte ich hier werden, denkst du?
내가 던지는 공들은 어디로 굴러가
Wohin rollen die Bälle, die ich werfe?
나쁜 기지배들의 난장판의 부름에 답해
Antworte dem Chaos böser Geister
Not a bitch not a hoe not a 광대
Not a bitch not a hoe und kein Clown
나는 힙합하는 애들 앞에선 힙합을
Vor Hip-Hop-Leuten mache ich keinen Hip-Hop
창살은 울타리라는 이름 앞에 투명해지고
Gitter werden durchsichtig vor dem Namen „Zaun“
보스는 앞의 간수 같았지
Mein Boss war wie ein Wärter davor
니가 말해봐 role model
Sag mir, wer ist mein Vorbild
니가 말해봐 누가 걸었나 rap star title
Sag, wer verdiente den Rap-Star-Titel?
망가진 이어폰 밖으로 얽혀 나오는 가운데
Zwischen Worten aus kaputten Kopfhörern
감히 벗기지 않은 가사는
Wagt kein Text, mich zu entblößen
DAZE ALIVE, one and only
DAZE ALIVE, one and only






Attention! Feel free to leave feedback.