Lyrics and translation Jerry.k feat. nafla, Don Malik, Loopy, SleeQ & DJ Dolphin - No Role Models
내
영웅들은
거의
죽었고
Мои
герои
почти
мертвы.
그
시체를
처리하는
동안
Во
время
обработки
этих
тел.
아마
내
수명도
조금
줄었어
Может
быть,
моя
жизнь
немного
сократилась.
맨
얼굴에
묻어있던
Он
лежал
на
голом
лице.
검버섯들을
생으로
보니
Я
видел
в
черных
грибах
жизнь.
내
얼굴
근육들이
막
굳었어
Мышцы
на
моем
лице
напряглись.
누군가와
사랑에
빠지는
것관
달리
Это
не
похоже
на
влюбленность
в
кого-то.
존경엔
이유가
필요하지
만약
Уважению
нужна
причина.
그
이유가
사라진
뒤라면
Если
это
произойдет
после
того,
как
исчезнет
причина.
위에
있던
이들은
더
이상
위에
없지
Те,
кто
были
на
вершине,
больше
не
на
вершине.
위가
아니라면
어디로
갈지
Если
не
выше,
то
куда
идти?
식도에
뭐가
걸린
마냥
가슴이
아프지
Мое
сердце
болит,
как
будто
что-то
в
моем
пищеводе.
그걸
다
토하고
나서야
맛을
봤지
Я
попробовал
это
после
того,
как
меня
вырвало.
위산
대신
산
위로
올라가는
길
(rookies!)
Взбирайтесь
на
гору,
а
не
на
гору
желудка
(новички!)
충고할게
갖지
마
role
models
Не
давай
мне
никаких
советов,
пример
для
подражания.
그들이
언제
또
변하게
될지
모르잖어
Ты
не
знаешь,
когда
они
снова
изменятся.
아무리
구린
그림이라도
그들이라면
Не
важно,
насколько
приятна
картина,
если
они
есть.
받아
들일
수
있다고
넌
핑계를
대고
말
걸
Я
могу
принять
это,
а
ты
скажешь
это
как
оправдание.
많고
많은
플레이어들
중에서
나만
닳고
닳은
Из
многих
и
многих
игроков
я
единственный,
кто
устал
и
устал.
새끼처럼
말을
하는
중이란
걸
나도
알어
Я
знаю,
ты
говоришь,
как
волчонок.
하지만
하나
알아둬
Но
ты
знаешь
одно.
꿈이란
건
어떤
"상태"이지
Что
за
"состояние"
- это
сон.
"누구처럼"은
절대
아니란
걸
Никогда
не
бывает
"как
все".
No
role
models,
no
more
heroes
Никаких
образцов
для
подражания,
никаких
героев.
그냥
가라고
너는
너만의
길로
Просто
иди,
ты
на
своем
пути.
No
role
models,
no
more
heroes
Никаких
образцов
для
подражания,
никаких
героев.
그냥
가라고
너는
너만의
길로
Просто
иди,
ты
на
своем
пути.
No
role
models,
no
more
heroes
Никаких
образцов
для
подражания,
никаких
героев.
그냥
가라고
너는
너만의
길로
Просто
иди,
ты
на
своем
пути.
So
the
rookies
appeared
with
some
flow
Так
что
новички
появились
с
некоторым
потоком.
국산
beat
위에
Cali의
위엄
Величие
Кали
над
домашним
ритмом
그냥
좋으면
기어
Если
это
просто
хорошо,
Шир.
존경
따윈
잊은
지
오래
Я
давно
забыл
об
уважении.
마치
들은
지
오래된
god
Как
будто
я
слышал
старого
бога
Microphone
checkin'
Проверка
микрофона
Killin'
MCs,
발라
후시딘
Убиваю
Эмси,
Бала
Хусидин
Better
fukin'
get
it
when
I
say
it
once
Лучше,
черт
возьми,
понять
это,
когда
я
скажу
это
один
раз.
잘
살고
있어
livin'
like
국회의원
живу,
как
член
парламента.
San으로
올라가는
role
models
пример
для
подражания
восхождение
на
Сан
Flow
보단
bass
boost,
aite
go
harder
басовый
буст,
aite
go
жестче,
чем
Flow
난
내
꺼
하고
있을게
gotta
go
Я
сойду
со
своего,
Мне
пора.
너도
너
꺼
하면
돼
Ты
можешь
выключить
его.
Y'all
betta
know
or
I
can't
fuk
wit
you
Вы
все
должны
знать,
или
я
не
могу
с
вами
шутить.
난
충분하게
보여주지
나의
mixtape
Я
покажу
тебе
достаточно
своего
микстейпа.
내
눈보고
말해봐
what
you
gon
say
Посмотри
мне
в
глаза
и
скажи
что
ты
собираешься
сказать
RESPECT는
오직
내
city
Уважение-это
только
мой
город.
Got
MKIT
and
42
with
me
У
меня
есть
MKIT
и
42
со
мной
I
dole
role
model
muse
Я
Доул
образец
для
подражания
муза
내가
표현해놓은
것
좀
봐
Посмотри,
что
я
сказал.
명단에서
뺄
몇
인물과
Несколько
цифр,
которые
нужно
вычесть
из
списка.
내
경솔함을
인정하는
데
Признать
свою
неосторожность.
오래
걸렸지만
남은
몇
놈
Это
заняло
много
времени,
но
несколько
оставшихся
парней.
한번
세어
봤더니
이런
Я
пересчитал
один
раз
и
сказал:
"Боже
мой!"
거의가
무덤
속
안이라
못하는
악수
Рукопожатие,
которое
вряд
ли
можно
найти
в
могиле.
미디어가
만든
작품에
홀렸던
СМИ
были
привлечены
к
созданной
работе.
내
유년기가
다
끝난
후에
После
того
как
мое
детство
закончится
다시
보니까
허무맹랑한
춤만
Когда
я
вижу
тебя
снова,
это
нигилистический
танец.
추고
있었을
뿐였던
영웅들은
다
불량품
Все
герои,
которые
танцевали,
плохие.
이제
내가
바라볼
등은
없지
У
меня
больше
нет
спины,
на
которую
можно
смотреть.
그런
것들
전부가
날
가두는
법칙이었다면
Если
бы
все
эти
вещи
были
законом,
который
запер
меня
...
이제
난
완전히
자유롭지
Теперь
я
совершенно
свободен.
내
갈
길을
노려보는
내
두
눈
역시
Мои
глаза
тоже
смотрят
в
мою
сторону.
나의
역할을
대신
할
뭔가가
있다면
Если
есть
что-то,
что
заменит
мою
роль
...
그거는
바로
거울
안에서
봤던
Вот
что
я
увидел
в
зеркале.
왼손잡이인
나뿐이라고
말해
Скажи
ему,
что
я
единственный
левша.
지긋한
망령은
떨궈내고
날
가져갈
때
Когда
больной
призрак
дрожит
и
берет
меня,
он
говорит:
"о
боже".
I
just
doin'
nothing
Я
просто
ничего
не
делаю.
I
just
doin'
me
Я
просто
занимаюсь
собой.
I
just
doin'
nothing
for
nothing
Я
просто
ничего
не
делаю
просто
так.
난
나인
게
편하지
Мне
удобно
с
девятью.
어차피
모든
것은
변해
당연한
편이지
Все
меняется
в
любом
случае,
как
должное.
이젠
내
손으로
팰래
Теперь
я
собираюсь
взорвать
его
своими
руками.
내
role
model의
모가지
Могу
моего
образца
для
подражания
딱
요만치
너와
내
차이가
다른
건
Разница
между
тобой
и
мной-это
разница
между
тобой
и
мной.
난
내
삶을
찍었어
다큐로
Я
снимал
свою
жизнь
как
доктор.
너와
내
입장을
살짝
바꾸면
Если
я
немного
изменю
свое
отношение
к
тебе
...
Livin'
that
dream
that
you
dreamin'
all
day
Живу
той
мечтой,
о
которой
мечтаешь
весь
день.
내
영화
주연을
해
okay
I
gotta
go
ладно
мне
пора
сниматься
в
моем
фильме
나
빼곤
답이
없고
Кроме
меня,
ответа
нет.
깡마르고
볼
거
없던
꼬맹이가
Маленький
парень,
которому
не
на
что
было
смотреть.
결국엔
답이었군
В
конце
концов,
это
был
ответ.
I
just
doin'
nothing
for
nothing
Я
просто
ничего
не
делаю
просто
так.
I
just
doin'
nothing
for
bitches
Я
просто
ничего
не
делаю
для
сучек.
I
just
doin'
nothing
for
hunnids
Я
просто
ничего
не
делаю
для
хуннидов.
Imma
me
안
가져
다른
role
models
Imma
Me
Squirting
получает
другие
образцы
для
подражания
Somebody
is
like
you
and
퍼져가는
유행
Кто-то
похож
на
тебя
и
распространяет
моду.
I
telling
who
did
this
better?
I
DID
Я
спрашиваю,
кто
сделал
это
лучше?
믿었어
난
여기까지
하기까지
bitch
Я
верил
в
это,
пока
не
оказался
здесь,
С
** а.
내가
하나
물어보자
넌
내
Позволь
задать
тебе
один
вопрос,
Ты
моя.
Role
model
누굴
것
같니?
Кто,
по-твоему,
пример
для
подражания?
이
바닥
들여다보고서도
그
답이
나오니?
Ты
смотришь
на
этот
пол
и
получаешь
ответ?
I'm
a
girl
무기는
아니지
Я
девушка,
а
не
оружие.
사실
창살에
더
가까우니
Вообще-то,
она
ближе
к
решетке.
내
징역은
무기한이지
Мое
заключение
бессрочно.
여긴
앉아있는
관중들이
Это
толпа,
сидящая
здесь.
손에
방망이를
들었네
В
руке
у
меня
бита.
받아
친
공들은
다
foul이면서
Все
мячи,
которые
были
отобраны,
были
фолами.
잘도
말해
요새는
힙합을
좀
들었대
Ну,
я
же
говорил
тебе,
Форт
слышал
немного
хип-хопа.
그래
말해봐
니가
들은
힙합
음악은
어때
Да,
скажи
мне,
как
тебе
хип-хоп,
который
ты
слышал?
돈
벌어
옷
벗은
여자
좀
만지다
Зарабатывай
деньги
одевай
голых
девушек
трогай
некоторых
진정한
사랑을
찾아
떠나는
여행?
Путешествие
в
поисках
настоящей
любви?
내가
아까
물어본
말
О
чем
я
тебя
спрашивал
раньше
넌
내
role
model
누굴
것
같애?
Как
ты
думаешь,
кто
мой
образец
для
подражания?
내가
여기서
될
수
있는
그게
누굴
것
같애?
Кем,
по-твоему,
я
могу
быть
здесь?
내가
던지는
공들은
어디로
굴러가
Куда
катятся
шары,
которые
я
бросаю?
나쁜
기지배들의
난장판의
부름에
답해
Ответь
на
зов
беспорядка
плохих
бейсбольных
мячей.
Not
a
bitch
not
a
hoe
또
not
a
광대
Не
сука
не
мотыга
другой
не
клоун
나는
힙합하는
애들
앞에선
힙합을
안
해
Я
не
танцую
хип-хоп
перед
хип-хоп
детьми.
창살은
울타리라는
이름
앞에
투명해지고
Решетка
прозрачна
перед
забором
с
именем.
내
보스는
그
앞의
간수
같았지
Мой
босс
был
как
охранник
перед
ним.
니가
말해봐
내
role
model
Ты
назови
мне
пример
для
подражания
니가
말해봐
누가
걸었나
rap
star
title
Ты
скажи
мне
кто
ходил
по
званию
рэп
звезды
망가진
이어폰
밖으로
얽혀
나오는
말
가운데
Среди
слов,
которые
переплетаются
из
разбитых
наушников.
감히
날
벗기지
않은
가사는
Не
смей
раздевать
меня.
DAZE
ALIVE,
one
and
only
Оцепенение
живое,
единственное
и
неповторимое.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.