Lyrics and translation Jeru the Damaja - Blue Jean (Safe Sex)
Imma
bout
to
tell
you
about
the
time
i
ran
'nto
billy
jean
Я
собираюсь
рассказать
тебе
о
том
времени,
когда
я
бежал
к
Билли
Джину.
Shorty
that
michael
jackson
sung
about
on
his
joint
Коротышка
о
котором
пел
Майкл
Джексон
в
своем
косяке
Yo,
she
was
a
crazy
freak,
but
she
used
to
be
buggin
out
'n
all
that
Йоу,
она
была
сумасшедшей
фриккой,
но
раньше
она
просто
сходила
с
ума
и
все
такое.
You
know
what
i
mean?
im
about
to
drop
it
on
you
Ты
понимаешь,
о
чем
я?
- я
вот-вот
обрушу
его
на
тебя.
And
this
story
is
a
hundred
percent
true,
word
to
bill
clintons
mother
И
эта
история
на
сто
процентов
правдива,
слово
матери
Билла
Клинтона.
Sexy
and
brown
i
met
her
downtown
Сексуальная
и
смуглая
я
встретил
ее
в
центре
города
I
said
hey
lady
your
(wicked,
lickin')body
drives
the
average
nigga
crazy
Я
сказал:
Эй,
леди,
твое
(злое,
лижущее)тело
сводит
среднестатистического
ниггера
с
ума.
Im
jeru,
love,
she
said
her
name
was
billy
Я
Джеру,
любимый,
она
сказала,
что
ее
зовут
Билли.
I
continued
your(minds
exact)girl
you
could
have
my
baby
Я
продолжал:
"твоя
(разум
точен)девочка,
ты
могла
бы
иметь
моего
ребенка".
She
could
have
played
me
but
smiled
and
replied
Она
могла
бы
сыграть
со
мной,
но
улыбнулась
и
ответила:
"Behave
G,
i
like
your
style
now
hey
so
maybe
you
can
"Веди
себя
хорошо,
Джи,
мне
нравится
твой
стиль,
эй,
так
что,
может
быть,
ты
сможешь
Get
to
know
me
and
this
mac
mac
son
is
physical
attraction,
Познакомься
со
мной
поближе,
и
этот
мак-Мак-сын-это
физическое
влечение.
I
know
you
have
a
woman
Я
знаю,
что
у
тебя
есть
женщина.
My
mans
michael
jackson"
i
think
shes
asking
Мой
мужчина
Майкл
Джексон"
Я
думаю,
она
спрашивает
She
could
tell
by
my
reaction,
a
few
seconds
past
Она
поняла
это
по
моей
реакции
через
несколько
секунд.
We
both
bust
out
laughing,
not
saying,
im
all
that
Мы
оба
разражаемся
смехом,
не
говоря:
"я
все
это..."
Or
a
p-i-m-p,
still
that
magnetic
Или
пи-и-М-пи,
все
еще
такой
притягательный.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.