Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cała Sala Śpiewa
Der ganze Saal singt mit
Był
raz
bal
na
100
par
Es
war
einmal
ein
Ball
für
hundert
Paare
Pan
wodzirej
wprost
szalał
po
sali:
Der
Tanzmeister
tobte
durch
den
Saal:
"Koszyk
raz!
Kółko
dwa!"
"Körbchen
rechts!
Kreisel
zwei!"
A
pod
oknem
samotnie
bez
pani
Und
am
Fenster
allein,
ohne
Dame
Siedział
pan,
smętny
pan
Saß
ein
Herr,
ein
traur'ger
Mann
Taki,
co
to
nie
pije,
nie
pali
Einer,
der
nicht
raucht
und
nicht
trinkt
A
tłum
szalał
Die
Menge
tobte
Hiszpański
walc
cud
ten
wyprawił
Dieser
spanische
Walzer
zauberte
I
wszyscy
śpiewali
go
tak
Und
alle
sangen
ihn
so
Cała
sala
śpiewa
z
nami
Der
ganze
Saal
singt
mit
uns
Tańcząc
walca
- walczyka
parami
Tanzt
den
Walzer
– den
kleinen
Walzer
paarweise
Na
tym
balu
nad
balami
Auf
diesem
Ball
aller
Bälle
Takim,
co
się
pamięta
latami
Einem,
den
man
jahrelang
nicht
vergisst
Gdzieś
Hiszpania
za
górami
Irgendwo
liegt
Spanien
hinter
den
Bergen
A
tu
zima,
karnawał
jest
z
nami
Doch
hier
ist
Winter,
Karneval
ist
bei
uns
Raz
się
żyje,
zakręćmy
walczyka
ten
raz
Man
lebt
nur
einmal,
lass
uns
den
Walzer
drehen
dies
Mal
Hiszpański
walczyk
w
sam
raz
Der
spanische
Walzer
passt
genau
Więc
ten
pan,
smętny
pan
Also
dieser
Herr,
der
traur'ge
Mann
Zdenerwował
się,
proszę
państwa,
okropnie
Ärgerte
sich
furchtbar,
meine
Damen
und
Herren
Pojął,
że
właśnie
on
Er
begriff,
dass
gerade
er
Może
życie
przesiedzieć
przy
oknie
Sein
Leben
am
Fenster
verbringen
könnte
Nagle
wstał,
ruszył
w
tan
Plötzlich
stand
er
auf,
trat
in
den
Tanz
Walc
hiszpański
mu
dodał
odwagi
Der
spanische
Walzer
gab
ihm
Mut
Z
tłumem
szalał
Mit
der
Menge
tobte
er
Hiszpański
walc
cud
ten
wyprawił
Dieser
spanische
Walzer
zauberte
I
wszyscy
śpiewali
go
tak
Und
alle
sangen
ihn
so
Cała
sala
śpiewa
z
nami!
Der
ganze
Saal
singt
mit
uns!
Tańcząc
walca
- walczyka
parami
Tanzt
den
Walzer
– den
kleinen
Walzer
paarweise
Na
tym
balu
nad
balami
Auf
diesem
Ball
aller
Bälle
Takim,
co
się
pamięta
latami
Einem,
den
man
jahrelang
nicht
vergisst
Gdzieś
Hiszpania
za
górami
Irgendwo
liegt
Spanien
hinter
den
Bergen
A
tu
zima,
karnawał
jest
z
nami
Doch
hier
ist
Winter,
Karneval
ist
bei
uns
Raz
się
żyje,
zakręćmy
walczyka
ten
raz
Man
lebt
nur
einmal,
lass
uns
den
Walzer
drehen
dies
Mal
Hiszpański
walczyk
w
sam
raz
Der
spanische
Walzer
passt
genau
Cała
sala
śpiewa
z
nami!
Der
ganze
Saal
singt
mit
uns!
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
Na
tym
balu
nad
balami
Auf
diesem
Ball
aller
Bälle
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
Gdzieś
Hiszpania
za
górami
Irgendwo
liegt
Spanien
hinter
den
Bergen
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
Raz
się
żyje,
zakręćmy
walczyka
ten
raz
Man
lebt
nur
einmal,
lass
uns
den
Walzer
drehen
dies
Mal
Hiszpański
walczyk
w
sam
raz
Der
spanische
Walzer
passt
genau
Cała
sala
śpiewa
z
nami!
Der
ganze
Saal
singt
mit
uns!
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la...
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Urszula Rzeczkowska, Jan Tadeusz Stanislawski
Album
Daj!
date of release
23-06-1968
Attention! Feel free to leave feedback.