JES - Awaken (Thomas Gold Remix) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation JES - Awaken (Thomas Gold Remix)




Awaken (Thomas Gold Remix)
Пробуждение (Thomas Gold Remix)
High vibration, go on to the sun
Высокие вибрации, летим к солнцу
Oh, let my heart dreaming
О, позволь моему сердцу мечтать
Past a mortal as me, where can I be?
За пределами смертного, как я, где я могу быть?
Wish the sun to stand still
Хочу, чтобы солнце остановилось
Reaching out to touch our own being
Протягивая руку, чтобы коснуться нашей собственной сущности
Past a mortal as we, here we can be
За пределами смертного, как мы, здесь мы можем быть
Here we be
Здесь мы есть
Suns, high streams through awaken in the mass touch
Солнце, высокие потоки пробуждаются в массовом прикосновении
Gentle, strong, dreams begin here awaken
Нежно, сильно, здесь начинаются мечты, пробуждаются
Awaken in the mass touch, awaken in the mass touch
Пробуждаются в массовом прикосновении, пробуждаются в массовом прикосновении
Awaken in the mass touch
Пробуждаются в массовом прикосновении
Star, song, age is awaken in the mass touching
Звезда, песня, век пробуждается в массовом прикосновении
Awaken in the mass touching
Пробуждается в массовом прикосновении
Awaken in the mass touching
Пробуждается в массовом прикосновении
Touching, touching, touching
Прикосновение, прикосновение, прикосновение
Workings of man set to ply out historical life
Деяния человека, направленные на разворачивание исторической жизни
Re-regaining flower of the fruit of his tree
Возрождение цветка плода его древа
All awakening, all restoring you
Все пробуждается, все восстанавливает тебя
Workings of man, crying out from the fires set aflame
Деяния человека, вопиющие из огня, охватившего пламенем
By his blindness to see that the warmth of his being
Из-за его слепоты, не видящей, что тепло его существа
Is promised for his seeing, his reaching so clearly
Обещано за его видение, его ясное стремление
Workings of man driven far from the path
Деяния человека, уведенного далеко от пути
Re-released in inhibitions, so that all is left for you
Освобожденного от запретов, так что все остается для тебя
All is left for you, all is left for you
Все остается для тебя, все остается для тебя
All this left for you, now
Все это осталось для тебя, теперь
Master of images songs cast a light on you
Мастер образов, песни проливают на тебя свет
Hark through dark ties that tunnel us out of sane existence
Внимай сквозь темные узы, которые выводят нас из здравого существования
In challenge as direct as eyes see young stars assemble
В испытании, таком же прямом, как глаза видят, как собираются молодые звезды
Master of light, all pure chance
Мастер света, все чистая случайность
As exists cross divided in all encircling mode
Как существует крест, разделенный во всеохватывающем режиме
Oh, closely guided plan awaken in our heart
О, тщательно продуманный план пробуждается в нашем сердце
Master of soul set to touch all impenetrable youth
Мастер души, призванный коснуться всей непроницаемой юности
Ask away that thought be contact with all that's clear
Проси, чтобы мысль была в контакте со всем, что ясно
Be honest with yourself, there's no doubt, no doubt
Будь честен с собой, нет никаких сомнений, никаких сомнений
Master of time setting sail over all of our lands
Мастер времени, отправляющийся в плавание по всем нашим землям
And as we look forever closer
И когда мы смотрим все ближе и ближе
Shall we now bid farewell, farewell?
Должны ли мы теперь попрощаться, попрощаться?
High vibration, go on to the sun
Высокие вибрации, летим к солнцу
Oh, let my heart dreaming
О, позволь моему сердцу мечтать
Past a mortal as me, where can I be?
За пределами смертного, как я, где я могу быть?
Wish the sun to stand still
Хочу, чтобы солнце остановилось
Reaching out to touch our own being
Протягивая руку, чтобы коснуться нашей собственной сущности
Past a mortal as we, here we can be
За пределами смертного, как мы, здесь мы можем быть
Like the time I ran away, turned around
Как в тот раз, когда я убежала, обернулась
And you were standing close to me
И ты стоял рядом со мной
Like the time I ran away, turned around
Как в тот раз, когда я убежала, обернулась
And you were standing close to me
И ты стоял рядом со мной





Writer(s): Brieden Jes, Robson Richard


Attention! Feel free to leave feedback.