Jesca Hoop - Free of the Feeling (feat Lucius) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jesca Hoop - Free of the Feeling (feat Lucius)




Free of the Feeling (feat Lucius)
Свободна от чувства (feat Lucius)
When the ringing bell falls deaf, we go look for dark
Когда звонящий колокол глохнет, мы ищем тьму
Where no flag is waving red, we look for dark
Где не развевается красный флаг, мы ищем тьму
Out where there's no whites of eyes, out where there's no stars
Там, где нет белков глаз, там, где нет звезд
Casting far and watching night, we go look for dark
Что светят издалека и наблюдают за ночью, мы ищем тьму
To get da
Чтобы стать
To get da
Чтобы стать
To get da
Чтобы стать
To get free of the feeling
Чтобы освободиться от чувства
Past the grave and Vicar's House, people packed in bars
Минуя могилу и дом Викария, люди толпятся в барах
All the chaste and junkies raising hands to God
Все целомудренные и наркоманы воздевают руки к Богу
Down the alley, sleeping rough, pressing darkness
В переулке, спящий бродяга, прижимает тьму
To the ground, he cannot touch, we go look for dark
К земле, до которой Он не может дотронуться, мы ищем тьму
To get free of the feeling
Чтобы освободиться от чувства
Free of the feeling
Свободна от чувства
Free of the feeling
Свободна от чувства
Free of the feeling
Свободна от чувства
Streetlights and cameras were separate and alone
Уличные фонари и камеры были разрозненны и одиноки
Orphaned and alien down here where stars shine wrong
Осиротевшие и чужие здесь, внизу, где звезды светят неправильно
The book might tell me what to think but the pulse is what I know
Книга может сказать мне, что думать, но пульс это то, что я знаю
The infant goes right for the drink, my heart beats on its own
Младенец тянется прямо к питью, мое сердце бьется само по себе
Free of the feeling
Свободна от чувства
Free of the feeling
Свободна от чувства
Free of the feeling
Свободна от чувства
Out there is no sky that has been named sky
Там нет неба, которое назвали небом
Opening no heaven that has been named, let it rain
Открывая небеса, которые не назвали небесами, пусть идет дождь
Out there is no river that has been named river
Там нет реки, которую назвали рекой
Washing over no sinner that has been named, let it rain
Омывающей грешника, которого не назвали грешником, пусть идет дождь
Out there is no tower that has been named closer to God
Там нет башни, которую назвали ближе к Богу
Watching over no children that have been named lost
Наблюдающей за детьми, которых не назвали потерянными
I woke the wet moon
Я разбудила влажную луну
I woke the wet moon
Я разбудила влажную луну
I woke the wet moon
Я разбудила влажную луну
I woke the wet moon
Я разбудила влажную луну





Writer(s): Jesca Hoop


Attention! Feel free to leave feedback.