Lyrics and translation Jesca Hoop - Love and Love Again
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love and Love Again
Любовь и снова любовь
Comes
the
sun
Всходит
солнце,
Heaven's
rays
Лучи
небес,
And
the
stormers
are
gone
И
бури
ушли,
And
the
white
flag
is
raised
И
поднят
белый
флаг.
Golden
days
Золотые
деньки,
And
the
city
is
in
love
again
И
город
снова
влюблен.
And
we
dream
И
мы
мечтаем
And
we
drink
and
we
dance
И
мы
пьем
и
танцуем,
And
we
throw
cares
away
И
мы
отбрасываем
заботы.
Lovers
gaze
Влюбленные
взгляды,
And
the
city
is
in
love
И
город
влюблен.
My
heart
was
so
dark
dear
Мое
сердце
было
таким
мрачным,
дорогой,
With
you
not
here
Когда
тебя
не
было
рядом.
And
the
cold
wind
И
холодный
ветер
Is
all
that
would
meet
me
at
my
door
Был
всем,
что
встречал
меня
у
порога.
I
waved
goodbye
and
wished
you
well
Я
помахала
на
прощание
и
пожелала
тебе
всего
хорошего.
Life's
a
carousel
Жизнь
- это
карусель,
When
it
brings
you
round
Когда
она
тебя
кружит,
It
never,
never
tells
Она
никогда,
никогда
не
скажет,
When
you'll
find
yourself
in
love
again
Когда
ты
снова
окажешься
влюбленной.
Love
and
love
again
Любовь
и
снова
любовь,
The
merry-go-round
never
ends
Карусель
никогда
не
кончается.
I
waved
goodbye
and
wished
you
well
Я
помахала
на
прощание
и
пожелала
тебе
всего
хорошего.
Life's
a
carousel
Жизнь
- это
карусель,
When
it
brings
you
round
Когда
она
тебя
кружит,
It
never,
never
tells
Она
никогда,
никогда
не
скажет,
When
you'll
find
yourself
in
love
again
Когда
ты
снова
окажешься
влюбленной.
Bitter
rose
sour
plum
Горькая
роза,
кислая
слива,
And
the
birds
sing
to
soothe
И
птицы
поют,
чтобы
успокоить
Where
the
roses
are
stung
Там,
где
розы
ужалены.
Love's
begun
Любовь
началась,
And
the
city
is
in
love
again
И
город
снова
влюблен.
There's
a
spell
on
the
air
В
воздухе
витает
заклинание,
And
the
sailors
all
drift
И
моряки
дрейфуют,
And
get
lost
in
her
hair
И
теряются
в
ее
волосах.
Hearts
are
bare
Сердца
обнажены,
And
the
soldiers
come
home
again
И
солдаты
возвращаются
домой.
My
eyes
they
grew
dark
dear
Мои
глаза
потемнели,
дорогой,
With
you
not
here
Когда
тебя
не
было
рядом.
And
the
cold
wind
И
холодный
ветер
Is
all
that
would
dance
me
Был
всем,
что
кружил
меня
I
waved
goodbye
and
wished
you
well
Я
помахала
на
прощание
и
пожелала
тебе
всего
хорошего.
Life's
a
carousel
Жизнь
- это
карусель,
When
it
brings
you
round
Когда
она
тебя
кружит,
It
never,
never
tells
Она
никогда,
никогда
не
скажет,
When
you'll
find
yourself
in
love
again
Когда
ты
снова
окажешься
влюбленной.
Love
and
love
again
Любовь
и
снова
любовь,
The
merry-go-round
never
ends
Карусель
никогда
не
кончается.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jesca Hoop, David Baerwalde
Album
Kismet
date of release
23-05-2010
Attention! Feel free to leave feedback.