Lyrics and translation Jesca Hoop - Seed of Wonder
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Once
my
love
stood
still
like
a
stagnant
Когда-то
моя
любовь
стояла
неподвижно,
как
застоявшаяся
Well,
for
so
long
you
could
hear
Ну,
так
долго,
что
ты
мог
слышать
The
song
of
spiders,
strumming
fiber
Песню
пауков,
перебирающих
струны
Calling
her
to
the
web
Зовущих
ее
в
паутину
My
river
sits
in
ebb,
the
little
ones
Моя
река
стоит
на
отливе,
малыши
Lean
over,
laughing
echoes
Наклоняются,
смеющиеся
отголоски
Bounce
down
the
dark
until
it
hits
the
floor
Скачут
вниз
по
темноте,
пока
не
ударятся
о
дно
Singin',
'Come
on
baby,
come
on
child
call
your
flo
Напевая:
"Давай,
детка,
давай,
дитя,
вызывай
свой
поток
Like
a
seed
of
wonder,
faith
of
mustard,
oh
yeah,
oh
yeah'
Как
семя
чуда,
вера
горчичного
зерна,
о
да,
о
да"
All
is
dark,
all
of
the
light
is
vanished
Всё
темно,
весь
свет
исчез
It
is
gone
like
something
large
Он
исчез,
как
что-то
большое
Hovering
high
has
covered
up
the
sun
Парящее
высоко,
закрыло
солнце
And
something
quiets
the
silken
ringing
И
что-то
заглушает
шелковистый
звон
Something
breaks
the
strum
Что-то
обрывает
струны
A
wish
has
finally
come,
oh
no,
oh
no
Желание
наконец-то
сбылось,
о
нет,
о
нет
All
I
want
is
to
be
writing
to
be
writing
Всё,
чего
я
хочу,
это
писать,
писать
All
I
want
is
to
be
writing
and
it
goes
something
like
Всё,
чего
я
хочу,
это
писать,
и
это
звучит
как-то
так
Once
that
wish
did
land
like
a
star
in
my
hand
Когда-то
это
желание
приземлилось,
как
звезда
в
мою
руку
It
burned
and
it
burned
and
it
burrowed
in
Оно
жгло
и
жгло,
и
оно
зарылось
внутрь
Soar
through
the
source
searching
Паря
сквозь
источник,
ища
Hammer
and
ping
and
tapped
my
virgin
spring
Стучало,
звенело
и
пробило
мой
девственный
родник
And
prime
the
vein
with
milk
of
mother
И
наполнило
жилу
молоком
матери
And
wet
my
river
bed
И
напоило
мое
русло
Pearls
strung
up
on
silk
thread,
the
starry
one
Жемчужины,
нанизанные
на
шелковую
нить,
звездная
Beams
of
light
he?
s
working
under
Лучи
света,
под
которыми
он
работает
Digging
through
the
dark
gathering
particles
Роясь
в
темноте,
собирая
частицы
Finding
everything
you
ever
wished
for
in
your
soul
Находя
всё,
что
ты
когда-либо
желал
в
своей
душе
Like
a
seed
of
wonder
faith
of
mustard,
oh
yeah,
oh
yeah
Как
семя
чуда,
вера
горчичного
зерна,
о
да,
о
да
Oh
no,
oh
no,
oh
no,
no,
no
О
нет,
о
нет,
о
нет,
нет,
нет
Oh
no,
oh
no,
oh
no,
no,
no
О
нет,
о
нет,
о
нет,
нет,
нет
Finally
that
tapped
spring
Наконец-то
этот
пробитый
родник
Come
running
like
a
river
my
song
it
came,
oh
yeah,
oh
no
Хлынул,
как
река,
моя
песня
пришла,
о
да,
о
нет
Right
away
I
went
writing,
I
went
writing
Сразу
же
я
начала
писать,
я
писала
Right
away
I
was
humming,
I
was
humming
Сразу
же
я
начала
напевать,
я
напевала
Right
away
I
was
singing,
I
was
singing
Сразу
же
я
начала
петь,
я
пела
Right
away
I
was
loving
and
it
goes
something
like
Сразу
же
я
начала
любить,
и
это
звучит
как-то
так
Light,
I
haven?
t
always
been
under
such
a
blue
Свет,
я
не
всегда
была
под
такой
синевой
Only
you
have
seen
such
storming
in
my
life
Только
ты
видел
такой
шторм
в
моей
жизни
All
I
want
is
to
be
writing,
to
be
writing
Всё,
чего
я
хочу,
это
писать,
писать
All
I
want
is
to
be
writing
and
it
goes
something
like
Всё,
чего
я
хочу,
это
писать,
и
это
звучит
как-то
так
Once
my
love
stood
still
like
a
stagnant
Когда-то
моя
любовь
стояла
неподвижно,
как
застоявшаяся
Well,
for
so
long
you
could
hear
Ну,
так
долго,
что
ты
мог
слышать
The
song
of
spiders,
strumming
fibbers
Песню
пауков,
перебирающих
струны
Calling
her
to
the
web
Зовущих
ее
в
паутину
My
river
sits
in
ebb,
the
little
ones
Моя
река
стоит
на
отливе,
малыши
Lean
over,
laughing
echoes
Наклоняются,
смеющиеся
отголоски
Bounce
down
the
dark
until
it
hits
the
floor
Скачут
вниз
по
темноте,
пока
не
ударятся
о
дно
Singin',
'Come
on
baby,
come
on
child
call
your
flo
Напевая:
"Давай,
детка,
давай,
дитя,
вызывай
свой
поток
Like
a
seed
of
wonder,
faith
of
mustard,
oh
yeah,
oh
yeah'
Как
семя
чуда,
вера
горчичного
зерна,
о
да,
о
да"
All
is
dark,
all
of
the
light
is
vanished
Всё
темно,
весь
свет
исчез
It
is
gone
like
something
large
Он
исчез,
как
что-то
большое
Hovering
high
has
covered
up
the
sun
Парящее
высоко,
закрыло
солнце
And
something
quiets
the
silken
ringing
И
что-то
заглушает
шелковистый
звон
Something
breaks
the
strum
Что-то
обрывает
струны
A
wish
has
finally
come,
oh
no,
oh
no,
oh
Желание
наконец-то
сбылось,
о
нет,
о
нет,
о
All
I
want
is
to
be
writing
to
be
writing
Всё,
чего
я
хочу,
это
писать,
писать
All
I
want
is
to
be
writing
and
it
goes
something
like
Всё,
чего
я
хочу,
это
писать,
и
это
звучит
как-то
так
Once
that
wish
did
land
like
a
star
in
my
hand
Когда-то
это
желание
приземлилось,
как
звезда
в
мою
руку
It
burned
and
it
burned
and
it
burrowed
in
Оно
жгло
и
жгло,
и
оно
зарылось
внутрь
Soar
through
the
source
searching
Паря
сквозь
источник,
ища
Hammer
and
ping
and
tapped
my
virgin
spring
Стучало,
звенело
и
пробило
мой
девственный
родник
And
prime
the
vein
with
milk
of
mother
И
наполнило
жилу
молоком
матери
And
wet
my
river
bed
И
напоило
мое
русло
Pearls
strung
up
on
silk
thread,
the
starry
one
Жемчужины,
нанизанные
на
шелковую
нить,
звездная
Beams
of
light,
he?
s
working
under
Лучи
света,
под
которыми
он
работает
Digging
through
the
dark
gathering
particles
Роясь
в
темноте,
собирая
частицы
Finding
everything
you
ever
wished
for
in
your
soul
Находя
всё,
что
ты
когда-либо
желал
в
своей
душе
Like
a
seed
of
wonder
faith
of
mustard,
oh
yeah,
oh
yeah
Как
семя
чуда,
вера
горчичного
зерна,
о
да,
о
да
Oh
no,
oh
no,
oh
no,
no,
no
О
нет,
о
нет,
о
нет,
нет,
нет
Oh
no,
oh
no,
oh
no,
no,
no
О
нет,
о
нет,
о
нет,
нет,
нет
Finally
that
tapped
spring
Наконец-то
этот
пробитый
родник
Come
running
like
a
river
my
song
it
came,
oh
yeah,
oh
no
Хлынул,
как
река,
моя
песня
пришла,
о
да,
о
нет
Right
away
I
went
writing,
I
went
writing
Сразу
же
я
начала
писать,
я
писала
Right
away
I
was
humming,
I
was
humming
Сразу
же
я
начала
напевать,
я
напевала
Right
away
I
was
singing,
I
was
singing
Сразу
же
я
начала
петь,
я
пела
Right
away
I
was
loving
and
it
goes
something
like
light
Сразу
же
я
начала
любить,
и
это
звучит
как-то
так,
свет
I
haven?
t
always
been
under
such
a
blue
Я
не
всегда
была
под
такой
синевой
Only
you
have
seen
such
storming
in
my
life
Только
ты
видел
такой
шторм
в
моей
жизни
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hoop Jessica
Attention! Feel free to leave feedback.