Jesca Hoop - The Lost Sky - translation of the lyrics into German

The Lost Sky - Jesca Hooptranslation in German




The Lost Sky
Der Verlorene Himmel
I walk the dark star, the lost sky
Ich durchwandere den dunklen Stern, den verlorenen Himmel
Searching for your signal, receive mine
Suche nach deinem Signal, empfange meins
I called you cold and our tears became laughter
Ich nannte dich kalt und unsere Tränen wurden zu Gelächter
Happy ever after
Glücklich bis ans Ende aller Tage
Out of our secrets, we built a home
Aus unseren Geheimnissen bauten wir ein Zuhause
Confide and fortify, blood, bone
Vertrauen und stärken, Blut, Knochen
A love like I was comes 'round once in a lifetime
Eine Liebe wie ich war kommt nur einmal im Leben
Sending you a lifeline
Sende dir eine Rettungsleine
The bitter burn of a signal run cold
Das bittere Brennen eines erkalteten Signals
You became the dark star and left me all alone
Du wurdest zum dunklen Stern und ließt mich ganz allein
A love like I was comes 'round once in a lifetime
Eine Liebe wie ich war kommt nur einmal im Leben
Sending you a lifeline
Sende dir eine Rettungsleine
The bitter burn of a signal run cold
Das bittere Brennen eines erkalteten Signals
You became the dark star and left me all alone
Du wurdest zum dunklen Stern und ließt mich ganz allein
A love like I was comes 'round once in a lifetime
Eine Liebe wie ich war kommt nur einmal im Leben
Sending you a lifeline
Sende dir eine Rettungsleine
When we said the words 'I love you'
Als wir die Worte 'Ich liebe dich' sagten
I said them 'cause they are true
Ich sagte sie, weil sie wahr sind
Why would you say those words to me
Warum hast du diese Worte zu mir gesagt
If you could not follow through?
Wenn du sie nicht einhalten konntest?
Go wash your mouth out, child
Geh, wasch dir den Mund aus, Kind
I walk the dark star, the lost sky
Ich durchwandere den dunklen Stern, den verlorenen Himmel
Searching for your signal, receive mine
Suche nach deinem Signal, empfange meins
I called you cold and our tears became laughter
Ich nannte dich kalt und unsere Tränen wurden zu Gelächter
Happy ever after
Glücklich bis ans Ende aller Tage
Out of our secrets, we built a home
Aus unseren Geheimnissen bauten wir ein Zuhause
Confide and fortify, blood, bone
Vertrauen und stärken, Blut, Knochen
A love like I was comes 'round once in a lifetime
Eine Liebe wie ich war kommt nur einmal im Leben
Sending you a lifeline
Sende dir eine Rettungsleine
The bitter burn of a signal run cold
Das bittere Brennen eines erkalteten Signals
You became the dark star and left me all alone
Du wurdest zum dunklen Stern und ließt mich ganz allein
A love like I was comes 'round once in a lifetime
Eine Liebe wie ich war kommt nur einmal im Leben
Sending you a lifeline
Sende dir eine Rettungsleine
When we said the words 'I love you'
Als wir die Worte 'Ich liebe dich' sagten
I said them 'cause they are true
Ich sagte sie, weil sie wahr sind
Why would you say those words to me
Warum hast du diese Worte zu mir gesagt
If you could not follow through?
Wenn du sie nicht einhalten konntest?
Go wash your mouth out, child
Geh, wasch dir den Mund aus, Kind
I walk the dark star, the lost sky
Ich durchwandere den dunklen Stern, den verlorenen Himmel
Searching for your signal, receive mine
Suche nach deinem Signal, empfange meins
I called you cold and our tears became laughter
Ich nannte dich kalt und unsere Tränen wurden zu Gelächter
Happy ever after
Glücklich bis ans Ende aller Tage
Out of our secrets, we built a home
Aus unseren Geheimnissen bauten wir ein Zuhause
Confide and fortify, blood, bone
Vertrauen und stärken, Blut, Knochen
A love like I was comes 'round once in a lifetime
Eine Liebe wie ich war kommt nur einmal im Leben
Sending you a lifeline
Sende dir eine Rettungsleine
The bitter burn of a signal run cold
Das bittere Brennen eines erkalteten Signals
You became the dark star and left me all alone
Du wurdest zum dunklen Stern und ließt mich ganz allein
A love like I was comes 'round once in a lifetime
Eine Liebe wie ich war kommt nur einmal im Leben
Sending you a lifeline
Sende dir eine Rettungsleine
The bitter burn of a signal run cold
Das bittere Brennen eines erkalteten Signals
You became the dark star and left me all alone
Du wurdest zum dunklen Stern und ließt mich ganz allein
A love like I was comes 'round once in a lifetime
Eine Liebe wie ich war kommt nur einmal im Leben
Sending you a lifeline
Sende dir eine Rettungsleine
When we said
Als wir sagten






Attention! Feel free to leave feedback.