Jesca Hoop - Waking Andreas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jesca Hoop - Waking Andreas




Waking Andreas
Пробуждение Андреаса
I took your name
Я взяла твою фамилию,
I took the key and my side of the bed
Я забрала ключ и свою половину кровати.
Break the earth open again
Вновь взрыхлить землю,
Rich and red, full of seed
Богатую и красную, полную семян.
Baring the hands of a betrayal forgotten
Обнажая руки забытого предательства,
Pulling the thread from the first time we kiss
Тяну нить с нашего первого поцелуя,
Through the meat of our tongue
Сквозь плоть наших языков
And the drop of blood falling
И капли крови, падающей
From the first bitter word
С первого горького слова,
And the thread that returned
И нить, что вернулась
To I took your name
К тому, как я взяла твою фамилию.
You stole my heart to the white cliffs and grey
Ты украл мое сердце к белым скалам и серым,
Elephant seals, Monterey
Морские слоны, Монтерей,
Oak and Bay, silver pups
Дуб и лавр, серебристые щенки.
Waking Andreas and tempting the Richter scales
Бужу Андреаса и испытываю шкалу Рихтера,
Follow the thread from our vows
Следую по нити от наших клятв
Up the cold stone tower
Вверх по холодной каменной башне.
My mother′s voice calling for the girl that I was
Голос моей матери зовет ту девушку, которой я была,
To find her way home
Найти дорогу домой.
What is real?
Что реально?
How would I know?
Откуда мне знать?
He is lifeless
Он безжизненный,
He is dead stone
Он - мертвый камень,
He is cypress
Он - кипарис,
He is white bone
Он - белая кость.
I rose with the waves
Я поднималась с волнами,
Fell with the water
Падала с водой,
Sick with thunder
Болела громом,
Anchorless, tossed and torn
Без якоря, брошенная и измученная.
Us under the clutch of your hand
Мы под сжатием твоей руки,
Pulled me safe to land
Ты вытащил меня на берег,
Where I took your name
Где я взяла твою фамилию.





Writer(s): Jesca Hoop


Attention! Feel free to leave feedback.