Jesca Hoop - Wintersong - translation of the lyrics into German

Wintersong - Jesca Hooptranslation in German




Wintersong
Winterlied
Early in the year
Früh im Jahr
Feeling
Fühlen
Fade away
Schwindet dahin
Something has clearly gone today
Etwas ist heute eindeutig verloren gegangen
Don't know what I can do
Weiß nicht, was ich tun kann
But I know
Aber ich weiß
I know
Ich weiß
I know
Ich weiß
It's the worst way to put you in the song
Es ist die schlimmste Art, dich in das Lied zu bringen
And I knew as the words came all of this was wrong
Und ich wusste, als die Worte kamen, dass all dies falsch war
Early in the eve
Früh am Abend
But I know
Aber ich weiß
I know
Ich weiß
I know
Ich weiß
And you nearly healed
Und du warst fast geheilt
In the feeling
In dem Gefühl
That fades away
Das dahinschwindet
Something clearly gone today
Etwas ist heute eindeutig verloren gegangen
Don't know what you want to hear
Weiß nicht, was du hören willst
But I know
Aber ich weiß
I know
Ich weiß
I know
Ich weiß
It's the worst way to put you in the song
Es ist die schlimmste Art, dich in das Lied zu bringen
And I knew that as the words came all of this was wrong
Und ich wusste, als die Worte kamen, dass all dies falsch war
Early in the eve
Früh am Abend
But I know
Aber ich weiß
I know
Ich weiß
I know
Ich weiß
Even when your love's gone
Auch wenn deine Liebe gegangen ist
Don't I show it
Zeige ich es nicht?
Even when your love comes
Auch wenn deine Liebe kommt
Baby don't I know it
Weiß ich es nicht, mein Schatz?
Even when your love's gone
Auch wenn deine Liebe gegangen ist
Baby don't I show it
Zeige ich es nicht, mein Schatz?
Even when your love comes
Auch wenn deine Liebe kommt
Baby don't I know it
Weiß ich es nicht, mein Schatz?
Even when your love's gone
Auch wenn deine Liebe gegangen ist
Baby don't I show it
Zeige ich es nicht, mein Schatz?
Even when your love comes
Auch wenn deine Liebe kommt
Baby don't I know it
Weiß ich es nicht, mein Schatz?
Even when the love's gone
Auch wenn die Liebe gegangen ist
Don't I show it
Zeige ich es nicht?
Even when the light's on
Auch wenn das Licht an ist
Something wrong and gonna know it
Stimmt etwas nicht und werde es wissen
And you don't have to tell me nothing
Und du musst mir nichts sagen
Because you know that you already showed it
Weil du weißt, dass du es bereits gezeigt hast
And even when the curtain's drawn
Und selbst wenn der Vorhang gefallen ist
And the feeling's gone
Und das Gefühl weg ist
Don't I know it
Weiß ich es nicht?
And even when your love's gone
Und selbst wenn deine Liebe gegangen ist
Man can she try to show it
Mann, kann sie versuchen, es zu zeigen
Don't I know it (You wouldn't be that naive)
Weiß ich es nicht? (Du wärst nicht so naiv)
Don't I show it
Zeige ich es nicht?
Don't I know it
Weiß ich es nicht?
Don't I show it
Zeige ich es nicht?





Writer(s): Blake Mills


Attention! Feel free to leave feedback.