Jesper Munk - Solitary - translation of the lyrics into German

Solitary - Jesper Munktranslation in German




Solitary
Einsamkeit
Seems as if all the street lights were out
Es scheint, als wären alle Straßenlaternen erloschen
And all that's of me, is a full ashtray
Und alles, was von mir bleibt, ist ein voller Aschenbecher
You remind me of a book that I've read not so long ago
Du erinnerst mich an ein Buch, das ich vor nicht allzu langer Zeit las
Woh-ooh-woh
Woh-ooh-woh
Solitary
Einsamkeit
Wooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Wooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Now the sun as lit the sky
Jetzt hat die Sonne den Himmel erleuchtet
In no ordinary way
Auf keine gewöhnliche Weise
Would have stood here, with you
Hätte ich hier mit dir gestanden
Till the day swallowed us in, whole
Bis der Tag uns verschlungen hätte, ganz
Well I'm alone
Nun bin ich allein
Well I'm at home
Nun bin ich zuhause
Woh-oh-oh
Woh-oh-oh
Solitary
Einsamkeit
Woo-ooh-ooh
Woo-ooh-ooh
Woo-ooh-ooh
Woo-ooh-ooh
Woah-oah-oah
Woah-oah-oah
(Wooh-ooh-ooh)
(Wooh-ooh-ooh)
Woah-oah-oah
Woah-oah-oah
(Wooh-ooh-ooh)
(Wooh-ooh-ooh)
Woah-oah-oah
Woah-oah-oah
(Wooh-ooh-ooh)
(Wooh-ooh-ooh)
Woah-oah-oah
Woah-oah-oah
(Wooh-ooh-ooh)
(Wooh-ooh-ooh)
It's too high, to feel the low frequencies
Es ist zu hoch, um die tiefen Frequenzen zu spüren
But, I have a place in the stars for you
Doch ich habe einen Platz in den Sternen für dich
Till the day swallowed us in whole
Bis der Tag uns ganz verschlungen hat
Well, I'm alone
Nun bin ich allein
Well, I'm at home
Nun bin ich zuhause
Oh-oh-oh-woh
Oh-oh-oh-woh
Solitary
Einsamkeit
Woo-ooh-ooh
Woo-ooh-ooh
Woo-ooh-ooh
Woo-ooh-ooh
Woah-oah-oah
Woah-oah-oah
(Wooh-ooh-ooh)
(Wooh-ooh-ooh)
Woah-oah-oah
Woah-oah-oah
(Wooh-ooh-ooh)
(Wooh-ooh-ooh)
Woah-oah-oah
Woah-oah-oah
(Wooh-ooh-ooh)
(Wooh-ooh-ooh)
Woah-oah-oah
Woah-oah-oah
(Wooh-ooh-ooh)
(Wooh-ooh-ooh)





Writer(s): Dominik Salole, Jesper Munk


Attention! Feel free to leave feedback.