Jess Glynne feat. Jax Jones - One Touch (Acoustic) - translation of the lyrics into German

One Touch (Acoustic) - Jax Jones , Jess Glynne translation in German




One Touch (Acoustic)
Eine Berührung (Akustik)
Promise me you'll catch me when I'm weightless
Versprich mir, dass du mich fängst, wenn ich schwerelos bin
Hold me close before the crazy come
Halt mich fest, bevor der Wahnsinn kommt
Until you're done with running, I'll be patient
Bis du mit dem Rennen fertig bist, werde ich geduldig sein
'Cause I know, I know you'll be there
Denn ich weiß, ich weiß, du wirst da sein
And I never had a plan for this
Und ich hatte nie einen Plan dafür
Everything is what it is
Alles ist, was es ist
You never hold me back in anything
Du hältst mich bei nichts zurück
You didn't even have to try
Du musstest es nicht einmal versuchen
I made up my mind
Ich habe mich entschieden
And I know, I know you'll be there
Und ich weiß, ich weiß, du wirst da sein
With just one touch
Mit nur einer Berührung
You take me there
Bringst du mich dorthin
Without your love
Ohne deine Liebe
We go nowhere
Kommen wir nirgendwo hin
With just one touch
Mit nur einer Berührung
You're always there to remind me (you take me there)
Du bist immer da, um mich zu erinnern (du bringst mich dorthin)
When water's rough, you will still be there (without your love)
Wenn das Wasser rau ist, wirst du immer noch da sein (ohne deine Liebe)
You're always there right beside me (we go nowhere)
Du bist immer da, direkt neben mir (wir kommen nirgendwo hin)
With just one touch (with just one touch)
Mit nur einer Berührung (mit nur einer Berührung)
When the tides all out and you're neglected
Wenn die Gezeiten ganz draußen sind und du vernachlässigt wirst
It's okay if your river's running dry
Es ist okay, wenn dein Fluss trocken läuft
Flips 180 when you least expect it
Es dreht sich um 180 Grad, wenn du es am wenigsten erwartest
So just don't, just don't you cry
Also weine einfach nicht, weine einfach nicht
And I never had a plan for this
Und ich hatte nie einen Plan dafür
Everything is what it is
Alles ist, was es ist
You never hold me back in anything
Du hältst mich bei nichts zurück
You didn't even have to try
Du musstest es nicht einmal versuchen
I made up my mind
Ich habe mich entschieden
And I know, I know you'll be there
Und ich weiß, ich weiß, du wirst da sein
With just one touch
Mit nur einer Berührung
You take me there
Bringst du mich dorthin
Without your love
Ohne deine Liebe
We go nowhere
Kommen wir nirgendwo hin
With just one touch
Mit nur einer Berührung
You're always there to remind me (you take me there)
Du bist immer da, um mich zu erinnern (du bringst mich dorthin)
When water's rough, you will still be there (without your love)
Wenn das Wasser rau ist, wirst du immer noch da sein (ohne deine Liebe)
You're always there right beside me (we go nowhere)
Du bist immer da, direkt neben mir (wir kommen nirgendwo hin)
With just one touch (with just one touch)
Mit nur einer Berührung (mit nur einer Berührung)
Hold me tight, I'll never let you leave
Halt mich fest, ich werde dich nie gehen lassen
Let me go, I'll live in disbelief
Lass mich los, ich werde in Unglauben leben
You say the truth, every time you speak
Du sagst die Wahrheit, jedes Mal, wenn du sprichst
Without a doubt, got everything I need
Zweifellos habe ich alles, was ich brauche
Hold me tight, I'll never let you leave
Halt mich fest, ich werde dich nie gehen lassen
Let me go, I'll live in disbelief
Lass mich los, ich werde in Unglauben leben
You say the truth, every time you speak
Du sagst die Wahrheit, jedes Mal, wenn du sprichst
If I no doubt, got everything I need (with just one touch)
Zweifellos habe ich alles, was ich brauche (mit nur einer Berührung)
You're always there to remind me (oh-oh)
Du bist immer da, um mich zu erinnern (oh-oh)
When water's rough, you will still be there
Wenn das Wasser rau ist, wirst du immer noch da sein
You're always there right beside me
Du bist immer da, direkt neben mir
With just one touch, with just one touch
Mit nur einer Berührung, mit nur einer Berührung
You're always there to remind me
Du bist immer da, um mich zu erinnern
When water's rough, you will still be there
Wenn das Wasser rau ist, wirst du immer noch da sein
You're always there right beside me
Du bist immer da, direkt neben mir
With just one touch, with just one touch
Mit nur einer Berührung, mit nur einer Berührung
Hey-hey (you take me there)
Hey-hey (du bringst mich dorthin)
You're always there (without your love)
Du bist immer da (ohne deine Liebe)
You're always there to remind me
Du bist immer da, um mich zu erinnern
We go nowhere (oh)
Kommen wir nirgendwo hin (oh)
With just one touch
Mit nur einer Berührung





Writer(s): Jessica Hannah Glynne


Attention! Feel free to leave feedback.