Lyrics and translation Jess Glynne feat. Anthony Hamilton - Take Me Home - feat. Anthony Hamilton
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take Me Home - feat. Anthony Hamilton
Забери меня домой - feat. Anthony Hamilton
Wrapped
up,
so
consumed
by
Запуталась,
поглощенная
All
this
hurt?
Всей
этой
болью?
If
you
ask
me,
don't
Если
ты
спросишь
меня,
я
не
Know
where
to
start
Знаю,
с
чего
начать
Anger,
love,
confusion
Гнев,
любовь,
смятение
Roads
that
go
nowhere
Дороги,
ведущие
в
никуда
I
know
there's
somewhere
better
Я
знаю,
что
есть
место
лучше
Cause
you
always
take
me
there
Потому
что
ты
всегда
ведешь
меня
туда
Came
to
you
with
a
broken
faith
Пришла
к
тебе
с
разбитой
верой
Gave
me
more
than
a
hand
to
hold
Ты
дал
мне
больше,
чем
просто
руку
помощи
Caught
before
I
hit
the
ground
Поймал,
прежде
чем
я
упала
на
землю
Tell
me
I'm
safe,
you've
got
me
now
Скажи
мне,
что
я
в
безопасности,
что
ты
теперь
со
мной
Would
you
take
the
wheel
Взял
бы
ты
руль,
If
I
lose
control?
Если
я
потеряю
контроль?
If
I'm
lying
here
Если
я
буду
лежать
здесь,
Will
you
take
me
home?
Заберешь
ли
ты
меня
домой?
Could
you
take
care
Смог
бы
ты
позаботиться
Of
a
broken
soul?
О
разбитой
душе?
Will
you
hold
me
now?
Обнимешь
ли
ты
меня
сейчас?
Oh,
will
you
take
me
home
О,
заберешь
ли
ты
меня
домой?
Oh,
will
you
take
me
home
О,
заберешь
ли
ты
меня
домой?
Oh,
will
you
take
me
home
О,
заберешь
ли
ты
меня
домой?
Oh,
will
you
take
me
home
О,
заберешь
ли
ты
меня
домой?
Oh,
will
you
take
me
home
О,
заберешь
ли
ты
меня
домой?
Hold
the
gun
to
my
head
Приставь
пистолет
к
моей
голове
Count
1,
2,
3
Сосчитай
1,
2,
3
If
it
helps
me
walk
away,
then
it's
Если
это
поможет
мне
уйти,
тогда
это
What
I
need
То,
что
мне
нужно
Every
moment
gets
easier
Каждый
миг
становится
легче
The
more
you
talk
to
me
Чем
больше
ты
говоришь
со
мной
You
rationalize
my
darkest
thoughts
Ты
рационализируешь
мои
самые
темные
мысли
Yeah
you,
set
them
free
Да,
ты,
освобождаешь
их
Came
to
you
with
a
broken
faith
Пришла
к
тебе
с
разбитой
верой
Gave
me
more
than
a
hand
to
hold
Ты
дал
мне
больше,
чем
просто
руку
помощи
Caught
before
I
hit
the
ground
Поймал,
прежде
чем
я
упала
на
землю
Tell
me
I'm
safe,
you've
got
me
now
Скажи
мне,
что
я
в
безопасности,
что
ты
теперь
со
мной
Would
you
take
the
wheel
Взял
бы
ты
руль,
If
I
lose
control?
Если
я
потеряю
контроль?
If
I'm
lying
here
Если
я
буду
лежать
здесь,
Will
you
take
me
home?
Заберешь
ли
ты
меня
домой?
Could
you
take
care
Смог
бы
ты
позаботиться
Of
a
broken
soul?
О
разбитой
душе?
Oh,
will
you
hold
me
now?
О,
обнимешь
ли
ты
меня
сейчас?
Oh,
will
you
take
me
home?
О,
заберешь
ли
ты
меня
домой?
Oh,
will
you
take
me
home?
О,
заберешь
ли
ты
меня
домой?
Oh,
will
you
take
me
home?
О,
заберешь
ли
ты
меня
домой?
Oh,
will
you
take
me
home?
О,
заберешь
ли
ты
меня
домой?
You
say
space
will
make
it
better
Ты
говоришь,
что
расстояние
сделает
все
лучше
And
time
will
make
it
heal
И
время
все
исцелит
I
won't
be
lost
forever
Я
не
буду
потеряна
навсегда
And
soon
I
wouldn't
feel
И
скоро
я
не
буду
чувствовать
Like
I'm
haunted,
oh
falling
Себя
словно
призрак,
словно
падаю
You
say
space
will
make
it
better
Ты
говоришь,
что
расстояние
сделает
все
лучше
And
time
will
make
it
heal
И
время
все
исцелит
I
won't
be
lost
forever
Я
не
буду
потеряна
навсегда
And
soon
I
wouldn't
feel
И
скоро
я
не
буду
чувствовать
Like
I'm
haunted,
oh
falling
Себя
словно
призрак,
словно
падаю
You
say
space
will
make
it
better
Ты
говоришь,
что
расстояние
сделает
все
лучше
And
time
will
make
it
heal
И
время
все
исцелит
I
won't
be
lost
forever
Я
не
буду
потеряна
навсегда
And
soon
I
wouldn't
feel
И
скоро
я
не
буду
чувствовать
Like
I'm
haunted,
oh
falling
Себя
словно
призрак,
словно
падаю
Would
you
take
the
wheel
Взял
бы
ты
руль,
If
I
lose
control?
Если
я
потеряю
контроль?
If
I'm
lying
here
Если
я
буду
лежать
здесь,
Will
you
take
me
home?
Заберешь
ли
ты
меня
домой?
Could
you
take
care
Смог
бы
ты
позаботиться
Of
a
broken
soul?
О
разбитой
душе?
Oh,
will
you
hold
me
now?
О,
обнимешь
ли
ты
меня
сейчас?
Oh,
will
you
take
me
home?
О,
заберешь
ли
ты
меня
домой?
Oh,
will
you
take
me
home?
О,
заберешь
ли
ты
меня
домой?
Oh,
will
you
take
me
home?
О,
заберешь
ли
ты
меня
домой?
Oh,
will
you
take
me
home?
О,
заберешь
ли
ты
меня
домой?
Oh,
will
you
take
me
home?
О,
заберешь
ли
ты
меня
домой?
Oh,
will
you
take
me
home?
О,
заберешь
ли
ты
меня
домой?
Oh,
will
you
take
me
home?
О,
заберешь
ли
ты
меня
домой?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Steven Mccutcheon, Wayne Anthony Hector, Jessica Hannah Glynne, Nick Tsang
Attention! Feel free to leave feedback.